《卓牌子慢 辛丑早春感事》近现代 · 沈轶刘

在线阅读《卓牌子慢 辛丑早春感事》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沈轶刘

轻阴劣鏖春,怀旧约、东风易爽。

芳信暗怯,如尘岁月,惊飙疲蝶,小楼深巷。

花幡急清明,莺啭罢、金鸡盼放。

皂帽竟入江南,怕濡尾、羞比龙头,故人无状。

厩中弃讲。

任丑诋先生强项。

盛时宽网。

终不碍高掌。

期话升平,韶光好、转足山车旷朗。

长望。

况短歌能唱。

书生人生感慨含蓄咏史怀古咏物

注释

卓牌子慢:词牌名,属慢词体

辛丑:指光绪二十七年(1901年)

劣鏖春:勉强熬过春天。劣,勉强;鏖,苦熬

东风易爽:东风容易失信。爽,失约

芳信暗怯:花信暗自畏惧不敢开放

惊飙疲蝶:狂风惊扰使蝴蝶疲惫

花幡:护花幡,古代立春时悬挂的彩旗

金鸡盼放:期盼赦免。金鸡放赦是古代赦免仪式

皂帽:黑色帽子,指平民装束

濡尾:语出《易经·未济》,喻处境艰难

龙头:状元别称,指功名

无状:无礼,不善

厩中弃讲:马厩中放弃讲学,指不得志

强项:刚直不阿,典出东汉董宣

高掌:语出张衡《西京赋》,喻抱负远大

山车:祥瑞之车,喻太平盛世

译文

淡淡的阴云勉强熬过春天,怀念旧日约定,东风却容易失信。花信暗自畏惧不敢开放,岁月如尘埃般流逝,狂风惊扰着疲惫的蝴蝶,在小楼深巷间徘徊。护花幡急切迎接清明,黄莺啼罢,期盼着赦免的金鸡仪式。戴着黑色帽子竟来到江南,害怕处境艰难如濡尾之狐,羞于与状元相比,故人如此无礼。在马厩中放弃讲学。任凭他人诋毁先生的刚直不阿。盛世宽容如网。终究不妨碍远大抱负。期待畅谈太平盛世,春光美好,转瞬间山车祥瑞天地旷朗。长久眺望。何况短歌还能吟唱。

赏析

此词作于辛丑条约签订后的早春,以婉约深沉的笔触抒写家国忧思。上片通过'轻阴劣鏖春''惊飙疲蝶'等意象,隐喻时局艰难;'金鸡盼放'暗指期盼赦免变革。下片'皂帽竟入江南'自述落魄南归,'羞比龙头'表达功名无望的无奈。'先生强项'彰显士人气节,'盛时宽网'则暗含对时政的讽刺。结尾'期话升平'转盼太平,'短歌能唱'在悲凉中保持一丝豁达。全词用典精妙,比兴深婉,将个人遭遇与时代悲剧融为一体,体现了晚清遗民词人的典型心境。

创作背景

此词作于清光绪二十七年(1901年),时值庚子事变后《辛丑条约》签订不久。作者陈洵为广东新会人,早年科场失意,此时正流落江南。词中反映了晚清士人在国家危难时的苦闷心境,既对时局深感忧虑,又保持传统士人的气节与抱负。作品收录于陈洵《海绡词》中,是其早期代表作之一,体现了常州词派的艺术特色。