《望湘人 忆双红豆簃》近现代 · 沈轶刘

在线阅读《望湘人 忆双红豆簃》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 沈轶刘

又江山望外,云树暝边,乱愁飞渡遥浸。

短阁仙何,细腰瘦沈。

静里相思谁任。

去日潮多,故人天远,难寻鱼锦。

看海筹添出,桑田比屋,沧海堪枕。

长念春城梦罢,叹斜阳过了,独留榕荫。

剩花落花开,旧院暮钟凄噤。

茶铛论诗,月廊占谶。

暗觉南鹃声甚。

祝异岁、剥荔西禅,暑后秋风重赁。

人生感慨凄美叙事古迹含蓄

注释

望湘人:词牌名,源于宋代贺铸《望湘人·厌莺声到枕》

双红豆簃:作者书斋名,以红豆寄寓相思之情

短阁仙何:化用李商隐《无题》"短阁吹罢夜何其",指思念远方之人

细腰瘦沈:用沈约瘦腰典故,《梁书·沈约传》载沈约致书徐勉言及消瘦事

鱼锦:鱼书锦字,指书信,古乐府《饮马长城窟行》有"呼儿烹鲤鱼,中有尺素书"

海筹添:用海屋添筹典故,指岁月更迭,苏轼《东坡志林》载三老人计寿故事

桑田比屋:化用沧海桑田典故,葛洪《神仙传》载麻姑见东海三为桑田

榕荫:福州特色景观,福州有"榕城"之称

茶铛:煮茶器具,指文人雅集品茗论诗

月廊占谶:在月下回廊占卜预兆

南鹃:南方杜鹃鸟,其声凄切,古人以为悲啼

剥荔西禅:指在西禅寺剥食荔枝,福州西禅寺以荔枝闻名

译文

又一次眺望江山之外,云树在暮色边际,纷乱的愁思飞越远方弥漫开来。短阁中的仙人何在,消瘦如沈约般的腰肢。静默中这份相思谁能承受。逝去的时光如潮水般多,故人远在天边,难以寻得鱼书锦字。看那海屋添筹,桑田变作屋舍相连,沧海足以当作枕头。 长久怀念春城旧梦已醒,感叹斜阳西下后,独自留在榕树荫下。只剩下花开花落,旧院暮钟凄清沉寂。煮茶论诗,月下回廊占卜预兆,暗自觉得南方杜鹃啼声格外凄切。祝愿来年,能在西禅寺剥食荔枝,暑后的秋风重新租赁。

赏析

这首词以深婉的笔触抒写对往昔时光和故人的追忆,展现清末民初文人特有的怀旧情怀。上片以远景起笔,"江山望外"营造苍茫意境,"乱愁飞渡"将无形愁思具象化。运用沈约瘦腰、海屋添筹等典故,暗喻岁月流逝和身心憔悴。下片转入具体场景回忆,"榕荫"、"暮钟"、"茶铛"等意象勾勒出福州地域特色和文人雅集画面。结尾"剥荔西禅"的祝愿,在沧桑感中注入一丝生活情趣。全词融合古典典故与地方风物,情感沉郁而不失雅致,体现了晚清词学中兴时期的艺术成就。

创作背景

此词为清末民初诗人陈曾寿所作。陈曾寿(1878-1949),字仁先,号苍虬,福建侯官人,光绪二十九年进士,近代著名诗人、词人。双红豆簃是其书斋名,红豆象征相思,体现其对往昔岁月和友人的怀念。创作时期当在民国初年,作者经历朝代更迭后,寄情诗词,追忆前尘。词中提到的西禅寺、榕荫等均指向福州地域特色,反映作者对故乡的深情怀念。