在线阅读《石通洞》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
披棘扪萝入洞中,拂尘剥藓识涪翁。
我缘直道来施右,君为清诗到石通。
定后寂寥无异议,危初萋菲竟何功。
投豺畀北言犹在,厄宋饥陈道不穷。
披棘扪萝:分开荆棘,手抓藤萝。形容山路险峻难行,需拨开草木前进。
拂尘剥藓:拂去尘土,剥开苔藓。指仔细清理石刻上的覆盖物。
涪翁:黄庭坚的号。此处指作者在洞中发现前人(或自己)的题刻。
施右:施州之右,即施州(今湖北恩施一带)的西部或附近地区。
清诗:清新超逸的诗篇。
石通:即石通洞。
定后寂寥:心境安定之后,感到寂静空旷。
危初萋菲:在处境危难之初,遭受谗言诽谤。萋菲,语出《诗经·小雅·巷伯》:“萋兮斐兮,成是贝锦。”指花纹错杂,喻谗言罗织。
投豺畀北:语出《诗经·小雅·巷伯》:“取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。”指将进谗言的小人扔给豺狼和北方荒凉之地。畀(bì),给予。
厄宋饥陈:指孔子在宋国遭司马桓魋追杀之厄,在陈国绝粮受饥的典故。喻指贤者于乱世所遭遇的困厄。
道不穷:指儒家之道(或真理、理想)不会穷尽断绝。