在线阅读《透碧霄》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
初疑石壁无行路,已转方知透碧霄。
茶鼎快烹泉窦月,酒杯低吸海门潮。
乾坤浩荡乡心远,岁月苍忙客鬓凋。
欲约洪崖同一笑,满山竹□自萧萧。
透碧霄:诗题,意指穿过碧蓝的天空,形容山势高峻,路径险奇,最终通达云霄。
初疑石壁无行路:起初怀疑眼前是陡峭的石壁,没有可以通行的道路。
已转方知透碧霄:等到转过山角,才知道(这条路)能直通碧蓝的云霄。
茶鼎快烹泉窦月:用茶鼎快速烹煮从泉眼(窦)中汲取的、映照着月色的清泉。
酒杯低吸海门潮:酒杯仿佛能低低地吸纳从海门涌来的潮水(形容身处极高处,视野开阔,仿佛能触及远方的海潮)。海门:江河入海口。
乾坤浩荡乡心远:面对浩荡无边的天地,思乡之心显得更加遥远。乾坤:天地。
岁月苍忙客鬓凋:岁月仓促匆忙,客居他乡之人的鬓发已然凋零(变白)。苍忙:同“仓忙”。客:客居之人,作者自指。
欲约洪崖同一笑:想要邀请仙人洪崖公一同(对此景)会心一笑。洪崖:传说中的仙人,黄帝的臣子伶伦,帝尧时已三千岁,仙号洪崖。
满山竹□自萧萧:满山的竹林(□处原字可能为“林”、“树”或“叶”等)自顾自地发出萧萧的声响。萧萧:象声词,形容风吹草木的声音。