在线阅读《采菊亭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
霜降草花落,林柯亦纷披。
耿耿园中菊,煌煌发幽姿。
良夜积华露,花叶繁以滋。
风流贤史君,澹然与花期。
黎旦曳杖去,采掇欣忘疲。
佳色弥清兴,明艳侔晨煇。
雅尚已千载,神交此一时。
秉芬寄遐想,载咏閒居诗。
气清秋改容,景晏山益奇。
佳处要领略,忘言心自怡。
客来无可语,坐见花阴移。
夕英浮冻醴,痛饮须反卮。
归来北窗下,古风良可追。
1. 霜降:二十四节气之一,天气转冷,开始降霜。
2. 林柯:树木的枝条。纷披:散乱、纷繁的样子。
3. 耿耿:明亮、光明的样子。
4. 煌煌:光彩鲜明、盛大的样子。幽姿:幽雅美好的姿态。
5. 良夜:美好的夜晚。华露:晶莹的露水。
6. 风流贤史君:指风度儒雅、品德贤良的官员(史君,对州郡长官的尊称)。此处或指同游的友人,或为自指。
7. 澹然:恬淡、安然的样子。花期:菊花盛开的时节。
8. 黎旦:黎明,天刚亮的时候。曳杖:拄着手杖。
9. 采掇:采摘。
10. 佳色:美好的颜色,指菊花。弥:更加。清兴:清雅的兴致。
11. 侔:相等,等同。晨煇:早晨的阳光。煇,同“辉”。
12. 雅尚:高雅的风尚。
13. 神交:精神上的交往与契合。
14. 秉芬:手持芬芳的菊花。遐想:悠远的思索或想象。
15. 载咏:吟咏。閒居诗:闲居时所作的诗。
16. 景晏:天色晴朗。晏,晴朗无云。
17. 忘言:语出陶渊明《饮酒》“此中有真意,欲辨已忘言”,指心领神会,无需用言语表达。
18. 夕英:傍晚的菊花。英,花。冻醴:冷酒。
19. 反卮:将酒杯倒过来,表示饮尽。卮,古代盛酒的器皿。
20. 北窗:语出陶渊明《与子俨等疏》“常言五六月中,北窗下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人”,指隐逸闲适的生活环境。
21. 古风:古代的风尚,此处特指陶渊明式的隐逸高洁之风。