在线阅读《挽胡季昭》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
湛湛长江月,高标太华清。
孤忠千古重,去国一身轻。
个事从来有,近来多怕行。
凛然公屹立,一死足平生。
挽:哀悼,悼念。
胡季昭:即胡梦昱(1185-1226),字季昭,号竹林愚隐,南宋官员,以直言敢谏著称。因上书为被史弥远迫害致死的济王赵竑鸣冤,触怒权相,被贬死象州。
湛湛:水深而清澈的样子,此处形容月光清朗。
高标:高尚的风范、品格。
太华:即西岳华山,以险峻高洁著称,此处比喻胡季昭品格如华山般崇高。
孤忠:孤立无援下的忠诚。
去国:离开国都,指被贬谪。
个事:这件事,指直言进谏、坚守道义之事。
凛然:严肃而令人敬畏的样子。
屹立:像山峰一样高耸而稳固地立着,比喻坚定不可动摇。
一死足平生:以这样的死法(为道义而死)足以成就一生。