《次许宰普惠院祈雨韵》宋 · 庄梦说

在线阅读《次许宰普惠院祈雨韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


庄梦说

华鲸呼客响修廊,杖履来游薝卜堂。

?堵擎天光缭绕,远山排闼翠昂藏。

高僧宴坐须髯古,县尹新题诗句香。

唤雨雨来端有验,会看行旅不赍粮。

七言律诗僧道写景县尹友情酬赠

注释

次韵:依照别人诗作的原韵和诗。

许宰:指姓许的县令。宰,县令的别称。

普惠院:寺庙名。

华鲸:指木鱼。佛教法器,鱼形木制,中空,叩之有声。

修廊:长长的走廊。

杖履:拄着拐杖穿着鞋,指代老者或出游。

薝卜堂:指佛殿。薝卜,梵语音译,即郁金香花,佛教中常以之喻佛或佛法。

?堵:应为“窣堵”,即“窣堵波”,梵语stūpa的音译,指佛塔。

擎天:支撑天空,形容高耸。

排闼:推开门。闼,门。

昂藏:高峻、轩昂的样子。

宴坐:安坐,静坐。

县尹:县令。

新题:新题写的诗句。

:果然,确实。

:效验,灵验。

行旅:出行的人,旅客。

赍粮:携带干粮。赍,携带。

译文

木鱼的呼唤声在长廊回响,我拄杖漫步来到这佛殿之上。佛塔高耸入云光芒缭绕,远山如推门而入,满目苍翠气象轩昂。高僧静坐修行,须髯古朴;县令新题的诗句,墨迹犹香。祈唤甘霖,雨水果然应验而降,眼看那旅途行人,再不必为干粮烦忙。

赏析

这是一首和韵的纪游祈验诗。首联以听觉(华鲸呼客)和行动(杖履来游)开篇,将读者引入清幽的佛寺环境。颔联写景,一仰视一平眺,佛塔“擎天”显其崇高神圣,远山“排闼”用拟人手法,赋予自然以主动亲近的灵性,构图宏阔,色彩鲜明(光缭绕、翠昂藏)。颈联转入写人,高僧的“古”与县尹诗的“香”形成对照,一动一静,一内修一文采,既点出人物身份,又暗含对佛法与文治的赞许。尾联点明“祈雨”主题,并以“端有验”直接肯定祈雨灵验,最后“行旅不赍粮”的想象,将宗教活动的效验落实到民生关怀,升华了诗旨。全诗结构严谨,由景及人,由事及理,语言清丽,意境开阔,在描绘寺院风光与僧俗交往中,寄托了对风调雨顺、民生安乐的期盼。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从诗题“次许宰普惠院祈雨韵”可知,这是一首和时任县令的许姓官员在普惠院祈雨所作之诗的诗韵而写的作品。古代地方官员在旱灾时常有率众祈雨之举,并往往赋诗纪事。此诗便是此类活动的产物,反映了古代农业社会对雨水的依赖,以及地方官沟通神人、关心民瘼的职责。诗作可能流传于地方志或文人别集中。