《春日岭南》宋 · 孙正平

在线阅读《春日岭南》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


孙正平

窗前修竹霭如云,巧语春禽只听闻。

睡起蒲团趺坐稳,惟将茗椀对炉熏。

七言绝句写景山水田园岭南抒情

注释

岭南:指五岭以南的地区,大致相当于今广东、广西及海南全境,以及湖南、江西等省的部分地区。在古代常被视为偏远、湿热之地,但此诗描绘的却是其春日幽静闲适的一面。

修竹:修长而茂盛的竹子。修,长。

霭如云:形容竹林茂密,雾气缭绕,远望如云。霭,云气,轻雾。

巧语春禽:指春天鸟儿婉转动听的鸣叫声。巧语,形容鸟鸣声悦耳精巧。

蒲团:用蒲草编织成的圆形坐垫,供僧人、居士或隐者坐禅、跪拜之用。

趺坐:佛教徒的一种坐法,即盘腿而坐,脚背放在大腿上。趺,同“跏”,指双足交叠。

茗椀:茶碗。茗,茶。椀,同“碗”。

炉熏:熏炉,古代用来熏香或取暖的炉子。此处指对着熏炉(品茶)。

译文

窗前的修长翠竹茂密成林,雾气缭绕宛如云霞,只听得见春日鸟儿那精巧悦耳的鸣叫声声。睡醒后,在蒲团上盘腿端坐,身心安稳,唯独捧着一碗清茶,静静地对着熏炉,享受这份宁静。

赏析

这首诗以细腻的笔触,勾勒出一幅岭南春日幽居禅悟的闲适画卷。首句“窗前修竹霭如云”写静景,用“霭如云”三字,既写出了竹林之茂密葱茏,又赋予了其一种朦胧、飘逸的仙气,奠定了全诗清幽的基调。次句“巧语春禽只听闻”以动衬静,鸟鸣的“巧语”更反衬出环境的幽深静谧,只闻其声,不见其形,引人遐想。后两句转入人物活动,“睡起蒲团趺坐稳”点明主人公的隐者或禅修身份,一个“稳”字,既是坐姿的安稳,更是心境的平和。“惟将茗椀对炉熏”是点睛之笔,将品茶与对炉这一极具文人雅趣和禅意的日常行为定格下来,“惟”字突出了心无旁骛、物我两忘的专注与超然。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,通过竹、禽、蒲团、茗椀、炉熏等意象的组合,生动传达出远离尘嚣、沉浸于自然与内心宁静的隐逸之乐和禅悦之味,展现了岭南地区在文人笔下不同于瘴疠蛮荒的另一番清雅风貌。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,应为古代文人描写岭南地区春日闲居生活的作品。岭南地区在历史上长期被视为化外之地,气候湿热,多瘴疠,是贬谪官员的流放之所。然而,随着中原文化的南渐和本地开发,尤其是唐宋以后,不少文人墨客或游历、或寓居于此,开始发现并描绘其独特的自然风光与宁静生活。这首诗可能创作于这样的背景下,作者以亲身经历,捕捉岭南春日山林间幽静祥和的一隅,打破了人们对岭南的固有印象,展现了其可作为精神栖居地的另一面。诗中流露出的禅意与闲适,也与唐宋以来文人参禅悟道、追求心灵宁静的风尚相契合。