在线阅读《春日岭南》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
窗前修竹霭如云,巧语春禽只听闻。
睡起蒲团趺坐稳,惟将茗椀对炉熏。
岭南:指五岭以南的地区,大致相当于今广东、广西及海南全境,以及湖南、江西等省的部分地区。在古代常被视为偏远、湿热之地,但此诗描绘的却是其春日幽静闲适的一面。
修竹:修长而茂盛的竹子。修,长。
霭如云:形容竹林茂密,雾气缭绕,远望如云。霭,云气,轻雾。
巧语春禽:指春天鸟儿婉转动听的鸣叫声。巧语,形容鸟鸣声悦耳精巧。
蒲团:用蒲草编织成的圆形坐垫,供僧人、居士或隐者坐禅、跪拜之用。
趺坐:佛教徒的一种坐法,即盘腿而坐,脚背放在大腿上。趺,同“跏”,指双足交叠。
茗椀:茶碗。茗,茶。椀,同“碗”。
炉熏:熏炉,古代用来熏香或取暖的炉子。此处指对着熏炉(品茶)。