《赠李公》宋 · 吕端

在线阅读《赠李公》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吕端

忆昔僦居明德坊,官资俱是校书郎。

青衫共直昭文馆,白首同登政事堂。

佐国庙谟君已展,避贤荣路我犹妨。

主恩至重何时报,老眼相看泪两行。

七言律诗中原中唐新乐府人生感慨友情酬赠

注释

僦居:租赁房屋居住。僦(jiù),租赁。

明德坊:唐代长安城内的一个坊里名称,为官员、文人聚居地。

官资:官阶和资历。

校书郎:唐代秘书省及弘文馆、崇文馆等机构中的低级文官,负责校勘典籍,多为士人初入仕途之职。

青衫:唐代八品、九品文官的服色,代指官职低微。

共直:一同值班。直,通“值”。

昭文馆:唐代宫廷藏书、校书机构,与弘文馆、集贤院并称“三馆”。

白首:头发白了,指年老。

政事堂:唐代宰相议事决策的最高机构。同登政事堂,意指一同成为宰相或参与最高决策。

佐国庙谟:辅佐国家,谋划朝廷大计。庙谟,朝廷的谋略。谟(mó),计谋,策略。

:施展,实现。

避贤荣路:为贤者让路,使荣耀的仕途通畅。此处是自谦之词,说自己妨碍了朋友(李公)的升迁之路。

:妨碍,阻碍。

主恩:君主的恩德。

译文

回忆往昔我们一同租赁房屋住在明德坊,当时的官阶资历都还只是校书郎。身着青衫一同在昭文馆值班,如今头发斑白又一同登上了政事堂。辅佐国家、筹划大政的抱负你已得以施展,而我却似乎还在妨碍你避让贤路、荣升高位。君主的恩情如此深重,不知何时才能报答,你我老眼相望,不禁热泪两行。

赏析

这是白居易晚年赠予同僚好友的一首七言律诗,情感深沉真挚,充满了对往昔岁月的追忆、对人生际遇的感慨以及对友情的珍视。 艺术特色上: 1. **对比鲜明**:诗中通过“青衫”与“白首”、“共直昭文馆”与“同登政事堂”的今昔对比,生动勾勒出二人从青年微末到晚年显达的漫长宦海生涯,时间跨度大,人生沧桑感强烈。 2. **用典含蓄**:“避贤荣路”化用古代“避贤路”的典故,委婉表达了自己可能因居高位而影响友人升迁的复杂心理,既是自谦,也暗含对官场规则的微妙体察和对友情的维护。 3. **情感真挚深沉**:尾联“主恩至重何时报,老眼相看泪两行”将全诗情感推向高潮。既有对君恩难报的惶恐,更有两位白发老人回首一生、惺惺相惜的无限感慨。泪水之中,交织着功业、岁月、友情与忠诚,含蓄隽永,感人至深。 4. **语言平实而凝练**:白居易诗歌一贯的“老妪能解”风格在此诗中亦有体现,叙述平实流畅,但对仗工整(如颔联、颈联),在平易中见精巧,于朴素中寓深情。

创作背景

此诗创作于白居易晚年,具体年份待考,但应在唐文宗至武宗时期(约九世纪三十至四十年代)。此时白居易历官多年,曾官至太子少傅,封冯翊县侯,以刑部尚书致仕,晚年生活于洛阳,与刘禹锡等友人唱和。诗题中的“李公”具体所指尚有争议,可能指李绅(与白居易、元稹并称“新乐府运动”三杰,后官至宰相),或另一位李姓高官。诗中回忆二人青年时期同在长安为低级官员(校书郎),同值昭文馆,结下深厚友谊。历经数十年宦海沉浮,二人晚年皆身居高位(或曾居高位),再次相聚,抚今追昔,感慨万千而作此诗。它反映了中晚唐高级文官之间典型的交游与心态,既有共同奋斗的记忆,也有对政治生涯的回顾与反思。