《玉烛新》近现代 · 邓嘉缜

在线阅读《玉烛新》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓嘉缜

阑干闲倚处。

正一抹斜阳,蛙腾两部。

池塘春草谁家梦,更有鸣禽争树。

啾啾阁阁,便娱耳、赏心无据。

问甚日、香冷文窗,鹍弦罢通琴语。

从来大好园林,倩美竹佳花,层层遮护。

荃兰蘅杜。

休冷落、香草美人闲赋。

流光若许。

赖几辈、多情留住。

肯付与。

随意催春,几声杜宇。

人生感慨写景凄美含蓄咏物抒怀

注释

阑干:栏杆

蛙腾两部:借用《南史·孔稚珪传》典故,形容蛙鸣如两部鼓吹

池塘春草:化用谢灵运《登池上楼》名句'池塘生春草'

啾啾阁阁:形容鸟鸣和蛙声

文窗:雕饰精美的窗户

鹍弦:琴弦,古琴以鹍鸡筋为弦

荃兰蘅杜:四种香草名,荃(菖蒲)、兰(兰花)、蘅(杜蘅)、杜(杜若)

香草美人:屈原《离骚》传统意象,喻君子美德

杜宇:杜鹃鸟,啼声似'不如归去'

译文

闲倚栏杆之处,正值一抹斜阳西照,传来阵阵蛙鸣声声。池塘春草勾起谁家幽梦,更有鸣禽在枝头争相啼叫。啾啾鸟鸣阁阁蛙声,虽悦耳动听,却难觅赏心乐事的凭据。试问何日,书香冷却的窗前,琴弦停止弹奏清音。 从来大好园林,凭借翠竹鲜花,层层叠叠遮掩护卫。各种香草芳菲。不要冷落了这香草美人的闲适诗赋。时光若能停留,依赖几多辈多情之人将其留住。怎肯交付与,随意催促春归的几声杜鹃啼鸣。

赏析

这首词以园林春景为背景,通过'斜阳''蛙鸣''春草''鸣禽'等意象,营造出闲适而又略带惆怅的意境。上片写景,声画结合,'蛙腾两部'用典巧妙;下片抒情,'香草美人'承屈原传统,寄寓高洁情怀。全词语言清丽,意境幽远,在看似闲适的表面下暗含时光易逝、知音难觅的深沉感慨,结尾'几声杜宇'更添悲凉色彩,体现了古典诗词'以乐景写哀情'的艺术手法。

创作背景

此词创作背景不详,从内容看应出自清代文人之手,继承宋代婉约词风,融合园林意象与文人雅趣。词中'香草美人'的运用可见屈原《离骚》影响,'池塘春草'化用谢灵运诗句,体现了古典诗词的互文传统。作品反映了文人雅士对自然美景的眷恋和对高雅文化的追求。