注释
南歌子:词牌名,原为唐教坊曲名
博山:博山炉,古代焚香用的器具,形似重叠的山峦
爇(ruò):点燃,焚烧
鹧鸪斑:一种名贵的香,因有鹧鸪斑纹而得名
鬓丝禅榻:出自杜牧《题禅院》诗'今日鬓丝禅榻畔,茶烟轻飏落花风'
飏(yáng):飘扬,飞扬
译文
寂静的林中听到蝉鸣声声,敞开的窗前看见飞鸟归还。闲来在博山炉中点起鹧鸪斑香。恍惚间仿佛置身禅院,鬓发斑白卧于禅榻,看茶烟轻轻飘扬。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一幅幽静闲适的禅意画面。上阕通过'林静'、'蝉噪'、'窗虚'、'鸟还'等意象,以动衬静,营造出空灵静谧的意境。下阕转入室内场景,'博山闲爇鹧鸪斑'一句既显雅致,又暗含闲情。末句化用杜牧诗意,将茶烟与禅意相结合,营造出超然物外、淡泊宁静的境界。全词语言清丽,意境深远,体现了宋代文人追求精神超脱的审美情趣。
创作背景
此词作者不详,从内容和风格判断应为宋代文人作品。宋代是词发展的黄金时期,文人雅士常在词中表现闲适生活和高雅情趣。词中化用杜牧诗句,体现了宋代文人崇尚唐诗、追求雅致的文化风尚。博山炉和鹧鸪斑香都是宋代文人生活中常见的雅物,反映了当时士大夫阶层的生活情趣和审美追求。