《迈陂塘 其四 赎裘》近现代 · 邓嘉缜

在线阅读《迈陂塘 其四 赎裘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓嘉缜

猛思量、那番买醉,莫教负了前约。

江头酒债寻常有,还恨春衣价薄。

判解脱。

向广厦高墉,轻把千金托。

劳他絮聒。

怅岁月如流,锱铢尽取,当日悔磅礴。

相思久,忍听归期耽阁。

爱根到底难割。

料他故主重逢日,也有悲欢离合。

手自抹。

算珍重迎来,仿佛文姬若。

伊其相谑。

喜领袖依然,毫毛未挫,床笏共安乐。

人生感慨含蓄咏物咏物抒怀婉约

注释

迈陂塘:词牌名,又名摸鱼儿

赎裘:赎回典当的皮衣

锱铢:古代重量单位,比喻极小的钱财

磅礴:此处指当初豪迈大方的典当行为

文姬:指蔡文姬,东汉才女,曾被匈奴掳去后赎回

床笏:床和笏板,指家居生活

絮聒:唠叨不停

耽阁:耽搁,延迟

译文

猛然想起那次买醉的约定,不要辜负了先前的承诺。江边的酒债平常都有,只恨春衣价值太薄。决心要解脱。向着高楼广厦,轻易地把千金托付。劳烦他唠叨不停。惆怅岁月如流水般逝去,一点一滴的钱财都要收取,后悔当初的豪迈大方。 思念已久,不忍听到归期被耽搁。爱的根源终究难以割舍。料想他与旧主重逢之日,也会有悲欢离合的情感。亲手擦拭。算来珍重地迎回,仿佛蔡文姬归汉一般。彼此相互玩笑。欣喜衣领衣袖依然完好,毫发未损,在床上与案头共同安享快乐。

赏析

这首词以赎回典当的皮衣为题材,通过细腻的心理描写和生动的比喻,展现了对旧物的深厚感情。作者运用拟人手法,将皮衣比作久别重逢的故人,情感真挚动人。词中'仿佛文姬若'的典故运用巧妙,将物品的赎回与历史人物蔡文姬归汉相类比,深化了情感层次。语言婉约含蓄,情感细腻深沉,通过对日常小事的描写,折射出对往事的怀念和对物品的珍爱之情,体现了中国古代文人物我合一的审美情趣。

创作背景

此词创作于清代,反映了当时文人雅士的生活情趣。在古代,典当衣物换取酒钱是文人中常见的行为,而赎回典当物品则往往带有情感色彩。词人通过赎回皮衣这一日常小事,抒发对往事的追忆和对物品的眷恋之情,体现了中国传统文人物尽其用、惜物爱物的生活哲学。