《点绛唇 与潘左阶夜话》近现代 · 邓嘉缜

在线阅读《点绛唇 与潘左阶夜话》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓嘉缜

门巷愔愔,闲云只合山中住。

客怀休诉。

略约风前絮。

取次商量,绿了春天树。

真无据。

仙源何处。

随著桃花去。

写景友情酬赠含蓄夜色常州词派

注释

点绛唇:词牌名,取南朝梁江淹诗“白雪凝琼貌,明珠点绛唇”之意

愔愔(yīn yīn):寂静无声貌

略约:隐约,依稀

风前絮:风中柳絮,喻漂泊无定

取次:随意,草草

仙源:指陶渊明《桃花源记》中理想境界

桃花:化用桃花源意象,象征理想世界

译文

门前巷弄寂静无声,闲适的云彩只该在山中居住。客居的情怀不必倾诉,就像风中隐约飘飞的柳絮。 随意地商量交谈,春天树木已然泛绿。真是没有凭据,那理想的桃花源在何处?只能随着桃花飘然而去。

赏析

此词以清空婉约之笔,抒写文人雅士的超逸情怀。上片以'愔愔门巷'、'闲云山居'营造静谧意境,'风前絮'喻漂泊心境,含蓄深沉。下片'绿了春天树'写时光流转,'仙源何处'化用桃源典故,表达对理想境界的向往。全词语言凝练,意境空灵,将夜话的闲适与对超脱生活的向往巧妙融合,体现了清代文人词的精雅特色。

创作背景

庄棫(1830-1878),字中白,江苏丹徒人,晚清著名词人,与谭献并称'庄谭'。此词为与友人潘左阶夜间闲谈后所作,反映清代文人的雅集唱和传统。创作于咸丰年间,时值社会动荡,文人多寄情山水,寻求精神慰藉。