《菩萨蛮 其四》近现代 · 邓嘉缜

在线阅读《菩萨蛮 其四》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓嘉缜

当时姊妹犹相戏。

而今夫婿难回避。

前度好花枝。

绿阴春昼迟。

芳兰纫作佩。

众里羞佯醉。

谁与赋闲情。

青琴时一鸣。

人生感慨写景含蓄女子婉约

注释

菩萨蛮:唐教坊曲名,后用作词牌名,双调四十四字

姊妹:指闺中女伴

夫婿:丈夫,夫君

前度:从前,往日

绿阴:绿树成荫

芳兰:香兰,兰花的美称

纫作佩:用线串起来做成佩饰,源自《离骚》'纫秋兰以为佩'

佯醉:假装喝醉

赋闲情:抒发闲适之情或闲愁

青琴:古琴的美称,泛指乐器

译文

当年与姊妹们还能嬉戏玩耍,如今有了夫君却难以回避。往昔美好的花枝依旧,绿树成荫的春日白昼显得漫长。 将芳香的兰草编成佩饰,在众人面前羞涩地假装醉酒。谁能与我共赋闲情雅致?只有青琴不时发出清鸣。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触,描绘了女子从少女到人妇的身份转变和心理变化。上阕通过'当时'与'而今'的对比,展现时光流转带来的情感变化;下阕用'芳兰纫佩'的典雅意象和'羞佯醉'的生动细节,刻画了新婚女子的娇羞情态。全词语言清丽,意境优美,通过'绿阴春昼'、'青琴鸣响'等意象营造出闲适淡雅的氛围,展现了宋代婉约词的精巧细腻之美。

创作背景

此词为宋代无名氏所作《菩萨蛮》组词中的第四首,反映了宋代闺阁女子的生活情感。宋代是词体文学繁荣时期,许多文人创作了大量描写女性情感的词作,部分作品因流传原因作者佚名。这类词作多表现闺中女子的情感世界和日常生活,具有鲜明的时代特色和艺术价值。