《解组自乐》宋

在线阅读《解组自乐》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


去日春蚕吐素丝,归来黄麦看金衣。

沙鸥不入鸳鸿侣,依旧沧浪绕钓矶。

七言绝句人生感慨咏怀抒情文人

注释

解组:解下印绶,指辞去官职。组,古代佩印用的绶带。

去日:离开(官场)的时候。

春蚕吐素丝:比喻在官场时如春蚕吐丝般辛勤工作,也暗含束缚之意。素丝,白色的丝。

归来:辞官归隐之后。

黄麦看金衣:看着金黄色的麦子成熟。金衣,比喻麦子成熟时金黄色的外衣,象征田园的收获与自在。

沙鸥:一种水鸟,常比喻隐逸闲适、无拘无束的人。

鸳鸿侣:鸳鸯与鸿雁,常比喻朝中同僚或仕途上的伙伴。鸳,鸳鸯;鸿,鸿雁。

沧浪:青苍色的水,出自《楚辞·渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”后常指归隐的江湖。

钓矶:水边突出的岩石,可供垂钓,指隐士垂钓之处。矶,水边突出的岩石。

译文

当初离开官场时,我如同春日吐丝的蚕,辛勤而受缚;如今归来田园,正可欣赏那一片片金黄麦浪,如同披上了金色的衣裳。我本就像那自在的沙鸥,无法融入朝堂上鸳鸿同僚的行列;如今依旧选择回到这沧浪水畔,终日环绕着我那熟悉的钓鱼石矶,享受无拘的隐逸之乐。

赏析

本诗以对比手法,生动刻画了辞官归隐前后的心境与生活图景。首句“春蚕吐素丝”巧妙设喻,既道出昔日仕途的勤勉奉献,又暗含身不由己的束缚感,意象精当。次句“黄麦看金衣”笔锋一转,描绘出归隐后面对田园丰收的闲适与满足,色彩明丽,心境豁然开朗。后两句借物言志,“沙鸥”自况,表明自己天性疏放,与讲究秩序的“鸳鸿侣”(官场)格格不入;“依旧沧浪绕钓矶”则化用《楚辞》典故,申明其志,宣告回归自然、坚守隐逸的决心。全诗语言清新质朴,意境淡远,通过“春蚕”与“黄麦”、“沙鸥”与“鸳鸿”、“去日”与“归来”的多重对比,深刻表达了诗人挣脱官场羁绊、陶醉于田园生活的愉悦与自得,体现了古代士人“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生智慧与高洁志趣。

创作背景

此诗作者不详,应为一位辞官归隐的士人所作。创作背景与古代常见的“致仕”或“隐逸”主题密切相关。诗人可能因厌倦官场倾轧、追求个性自由,或遵循“功成身退”的理念而选择解组归田。诗中流露出的对田园生活的满足和对官场的疏离感,是唐宋以后文人诗中常见的主题,反映了士大夫阶层在仕隐之间的典型心态与人生选择。作品通过个人体验,折射出古代知识分子对理想生活模式的探寻。