在线阅读《雨花台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
六朝宫苑帝王州,何事兴衰若置邮。
可是战争收拾后,却将歌舞破除休。
千门尽锁梧桐雨,万堞深笼薜荔秋。
试陟雨花台上望,夕阳烟水替人愁。
雨花台:位于今江苏省南京市中华门外,相传南朝梁武帝时期,高僧云光法师在此设坛讲经,感天雨花,故得名。
六朝:指先后建都于建康(今南京)的东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。
帝王州:指帝王建都之地,即南京。
置邮:驿站车马,比喻事物变迁迅速,如同驿站传递文书一样快。
收拾:指战争结束后的整顿、恢复。
破除休:破除、停止。此处指歌舞升平的景象被战乱摧毁。
千门:形容宫殿门户众多,代指昔日的繁华宫苑。
万堞:指城墙上的众多垛口。堞,城墙上如齿状的矮墙。
薜荔:一种常绿藤本植物,常攀附于墙壁、岩石上,古诗中常用来渲染荒凉、幽僻的意境。
陟:登,上升。