《宗教院》宋

在线阅读《宗教院》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


雨过江山丽,春深笋蕨肥。

扶藜苍藓破,移榻乱云飞。

五言绝句僧道写景山峰山水田园

注释

宗教院:指一座佛教寺院。

笋蕨:竹笋和蕨菜,均为春季山野常见植物。

:形容植物生长茂盛、鲜嫩。

扶藜:拄着藜杖。藜,一种草本植物,老茎可做手杖。

苍藓:青苔。

:指手杖点破或拨开青苔覆盖的地面。

:狭长而低矮的坐卧用具。

移榻:移动坐榻。

译文

春雨过后,江山显得格外秀丽;春意已深,山中的竹笋和蕨菜长得正肥嫩。我拄着藜杖,点破了地上青青的苔藓;移动坐榻,只为更好地欣赏那天空中自在飘飞的流云。

赏析

这首五言绝句以简练的笔触,描绘了春日雨后山寺的清新幽静之景,并暗含禅意。前两句写大环境:"雨过江山丽",一个"丽"字概括了雨后天地如洗、万物明净的总体印象;"春深笋蕨肥",则从细微处着眼,以山野时蔬的肥嫩具体化春深之意,充满生机与野趣。后两句转入人物行动:"扶藜苍藓破",一个"破"字,既写出了藜杖点地的动作,也暗示了诗人步入人迹罕至的幽静之地;"移榻乱云飞",则生动刻画了诗人随性自在、追云观景的闲适状态。"乱云"并非杂乱,而是形容云朵自由舒卷、变幻无定的形态,与诗人无拘无束、物我两忘的心境相契合。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,通过对外在景物的白描和人物细微动作的捕捉,传达出诗人沉浸于自然、心灵与山水交融的禅悦之感,是一首典型的山水禅意诗。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,应为一位隐逸文人或僧侣游览山寺时有感而作。诗中描绘的"宗教院"环境清幽,符合古代寺院多建于山林深处的特点。作者在春雨初霁的深春时节到访,被山寺周围的自然美景所吸引,通过细腻的观察和体验,写下了这首充满禅趣和闲适情怀的小诗。它反映了古代文人雅士或修行者寄情山水、追求心灵宁静的生活理想。