在线阅读《送张无梦归天台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
琼台东畔石桥西,三径无尘古木垂。
囊里歌编君相赐,腹中珠穴老庄知。
风回蕙帐过猿岭,月上茅堂透鸟枝。
万载圣朝高士传,何人更得效依稀。
琼台:传说中神仙居住的楼台,此处指天台山上的琼台仙境。
石桥:天台山著名的石梁飞瀑景观。
三径:指归隐者所居的田园。典出西汉蒋诩隐居后,于院中辟三径,唯与求仲、羊仲来往。
无尘:形容环境清幽,不染尘俗。
囊里歌编:指张无梦所著的道教歌诀或诗篇。囊,书袋。
君相赐:指受到皇帝或宰相的赏识与赏赐。
腹中珠穴:比喻胸中蕴藏着如珍珠般宝贵的学识,尤指道家玄理。
老庄知:指其思想深得老子、庄子道家学说的精髓。
蕙帐:用蕙草(香草)装饰的帐幔,多指隐士的居所。
猿岭:猿猴栖居的山岭,形容山野幽深。
茅堂:茅草盖的堂屋,隐士的住所。
透鸟枝:月光透过栖鸟的树枝。
圣朝:对当代王朝的尊称。
高士传:记载品行高洁隐士的传记。
效依稀:效仿其风范。依稀,隐约,此处指难以企及。