在线阅读《西江月 贺人女晬》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
淑质生当良月,晬辰喜遇今朝。
掌心托个儒人苗。
早晚夫人争叫。
阿母神仙苗裔,阿爷宰相丰标。
阿兄气宇更飘飘。
阿弟看看速肖。
西江月:词牌名,原为唐教坊曲名,后用作词牌。
贺人女晬:词题,意为祝贺别人家女儿周岁。晬(zuì):婴儿满一周岁。
淑质:美好的品质。
良月:吉月,美好的月份。
晬辰:周岁生日。
儒人苗:读书人的苗裔,指有学问、有教养的后代。儒人,旧时对读书人或士人的称呼。
夫人:古代对贵族或官员妻子的尊称,此处是对女婴未来身份的期许。
阿母:母亲。
神仙苗裔:神仙的后代,形容母亲出身高贵或气质不凡。
阿爷:父亲。
宰相丰标:宰相的风度仪表。丰标,风度,仪态。
阿兄:兄长。
气宇更飘飘:气度更加超逸不凡。气宇,气概,风度。飘飘,飘逸,超脱的样子。
阿弟:弟弟。
看看速肖:眼看着很快就像(他的父兄一样优秀)。看看,转眼,即将。速肖,很快相似。