《月华清 眼镜》近现代 · 邓潜

在线阅读《月华清 眼镜》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓潜

秋月圆灵,春云叆叇,老宜银海光眩。

一点晶窝,字字较量深浅。

喜今后耳鬓厮磨,自带上烟云开散。

明显笑生涯马磨,眼前遮惯。

万事雾中花看。

任世界琉璃,劫尘都满。

绊到金丝,谁见本来真面。

望虚堂五色先迷,算薄海双清难现。

休怨。

且镂冰剪水,细抄经卷。

书生人生感慨含蓄咏物咏物抒怀

注释

秋月圆灵:形容秋月明亮圆润,如眼镜般清澈

春云叆叇:指春云密布,形容视力模糊的状态

银海:道家术语,指眼睛,此处代指眼镜

晶窝:指眼镜的镜片凹槽

耳鬓厮磨:形容眼镜佩戴时贴近耳朵和鬓角

烟云开散:戴上眼镜后视线变得清晰

马磨:指模糊不清的视觉状态

雾中花:形容视线模糊如雾里看花

世界琉璃:比喻眼镜镜片如琉璃般透明

劫尘:指尘世间的烦恼和困扰

金丝:指眼镜的金丝边框

五色先迷:视线被各种色彩迷惑

薄海双清:指双眼视线清晰

镂冰剪水:形容精心细致地做事

细抄经卷:指戴上眼镜后可以清晰地抄写经文

译文

秋月明亮圆润,春云密布朦胧,年老时适宜用眼镜让眼睛明亮。小小的镜片凹槽,仔细调整字迹的深浅。欣喜从此后眼镜贴近耳鬓,自从戴上后眼前的烟云迷雾顿时散开。清晰明亮地笑对人生如马磨般模糊,眼前早已习惯被遮挡。看待万事万物如雾中观花。任凭世界如琉璃般透明,尘世的烦恼却充满其间。被金丝边框束缚,谁能见到真实的本来面目。望向空堂先被五彩迷惑,想来让双眼都清澈明亮实在困难。不要埋怨。且精心细致地,细细抄写经书卷册。

赏析

这首词以眼镜为咏物对象,通过精巧的比喻和细腻的描写,展现了眼镜对视力改善的作用。上阕用'秋月圆灵'、'春云叆叇'等意象对比戴眼镜前后的视觉变化,'耳鬓厮磨'生动描绘佩戴体验。下阕深化哲理思考,'万事雾中花看'既写视觉又隐喻人生,'谁见本来真面'引发对真实与表象的哲学思考。结尾'镂冰剪水,细抄经卷'回归实用功能,整体构思新颖,语言精妙,将日常用品提升到艺术和哲学高度。

创作背景

这首词创作于清代,当时眼镜刚从西方传入中国不久,成为文人墨客的新奇之物。作者通过咏物抒怀,既描写眼镜的实际功用,又借物喻理,反映当时知识分子对新兴事物的接受和思考。眼镜作为改善视力的工具,在诗词中成为窥视世界、思考人生的媒介,体现了传统文人对科技产品的文学化表达。