《步瀛桥乐章》宋 · 胡次焱

在线阅读《步瀛桥乐章》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


胡次焱

跨海虹霓浸不收,植楹鲵背耸于楼。

直通两岸东西路,横截一溪上下流。

网罗学士唐天子,管领英雄张状头。

醉墨淋漓题柱上,与君从此步瀛洲。

七言律诗中原书生人生感慨咏物

注释

步瀛桥:桥名,常与科举、功名相关,'瀛'指瀛洲,传说中仙山,亦代指翰林院或登科及第。

跨海虹霓:形容桥梁如彩虹横跨水面。虹霓,即彩虹。浸不收:指彩虹的光影浸入水中,长久不散。

植楹鲵背:桥柱如同巨鲸(鲵)的脊背一样高高耸立。楹,柱子。鲵,传说中海里的大鱼或鲸。

耸于楼:桥身高耸,堪比楼阁。

横截一溪上下流:桥梁横跨溪流,截断了水流的上下来往。

网罗学士唐天子:此句用典。唐太宗李世民曾言'天下英雄入吾彀中矣',比喻科举制度网罗天下人才。学士,指有才学之人。

管领英雄张状头:掌管、引领英雄的状元郎。张状头,可能特指某位张姓状元,亦可能泛指状元。状头,即状元。

醉墨淋漓:乘着酒兴挥毫,笔墨酣畅。题柱:在桥柱上题诗,古有题桥明志的传统(如司马相如题升仙桥)。

步瀛洲:踏上瀛洲。此处双关,既指走过步瀛桥,又喻指科举高中,进入翰林院等清贵之地。瀛洲,传说中的海上仙山,唐代用以比喻秘书省、集贤院等清要官职或翰林院。

译文

桥梁如彩虹跨海,光影浸入碧波长久不散;桥柱似巨鲸之背,高高耸立堪比楼台。它笔直连通了溪流两岸东西的道路,又横向截断了这一溪涧上下的水流。这桥啊,仿佛能网罗天下学士的唐天子,又似能统领群英的状元郎。趁着酒兴笔墨酣畅地题诗在桥柱之上,愿与你一同从此桥迈步,直登那瀛洲仙境(喻指金榜题名,平步青云)。

赏析

本诗是一首咏桥言志之作,巧妙地将桥梁的物理形态与科举功名的文化象征融为一体。首联以'虹霓'、'鲵背'等雄奇比喻,极写步瀛桥的壮丽高耸,气象恢宏。颔联从'直通'、'横截'的空间维度,突出其连接与超越的功能。颈联笔锋一转,引入'唐天子网罗学士'、'张状头管领英雄'的历史典故,将桥的意象升华,赋予其选拔人才、成就功名的深刻寓意,使实物之桥转化为通往仕途的象征之桥。尾联直抒胸臆,'醉墨题柱'是文人豪情的展现,'步瀛洲'则点明主题,表达了作者渴望通过科举考试,一举成名、步入仕途巅峰的强烈愿望。全诗想象瑰丽,用典贴切,由实入虚,托物言志,充满了唐代士人积极进取的浪漫精神与功名意识。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容与用典推断,应出自唐代或后世文人模仿唐风之作。诗歌紧扣'步瀛桥'之名,'瀛洲'在唐代是清贵官署的代称,'步瀛'即寓意平步青云、科举高中。诗中'唐天子'、'张状头'等典故,明确指向唐代以科举网罗人才的制度背景和士人阶层对状元及第的向往。'题柱'行为亦属文人雅士表达抱负的常见方式。整首诗反映了在科举制度下,桥梁等建筑物被赋予文化象征意义,成为士子抒发仕进理想的载体。可能为某地位于科举考场(如贡院)附近或具有类似文化寄托的桥梁的题咏诗。