在线阅读《题国清寺》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
野人游遍天台寺,究竟招提此最奇。
十里远排清荫入,五峰如按画图窥。
隋初便有高僧传,火后都亡过客诗。
重到定知非远约,岸巾高处立多时。
野人:作者自称,谦称,意为山野之人或隐逸之士。
天台寺:此处泛指天台山上的众多寺院。天台山为佛教名山。
究竟:终究,到底。
招提:梵语“拓斗提奢”的省称,意为四方,后为寺院的别称。
清荫:清凉的树荫。
五峰:指环绕国清寺的五座山峰,具体名称说法不一,常指寺前的祥云峰、灵芝峰、映霞峰、灵禽峰、八桂峰等。
按:依照,如同。
隋初便有高僧传:指国清寺由隋代高僧智顗(智者大师)的弟子灌顶于隋开皇十八年(598年)奉师遗命创建,是佛教天台宗的祖庭。寺内应有高僧传记。
火后都亡过客诗:指寺院曾遭火灾,使得过往游人题咏的诗篇都焚毁了。
重到定知非远约:再次到来,知道这并非遥远的约定(意指心向往之,终能重游)。
岸巾:推起头巾,露出前额。形容态度洒脱、不拘束。