《买陂塘 菊羹》近现代 · 邓潜

在线阅读《买陂塘 菊羹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓潜

算餐英近成通例,人人都哆馋口。

尊前笑把西风吃,花种先分三亩。

香在手。

似仙灶、烧丹味入流霞候。

谁将趣凑。

有擘蟹鲖阳,烹鱼宋嫂,分我一杯又。

渊明节,从此东篱自守。

枯肠秋色填够。

霜华腴点琼浆腻,尽让老饕消受。

将进酒。

问嚼雪、寒香可比梅花否。

题糕节后。

笑老可洋州,渭川千亩,辛苦一心咒。

人生感慨咏物咏物抒怀婉约派抒情

注释

买陂塘:词牌名,又名摸鱼儿

餐英:以花为食,典出屈原《离骚》"夕餐秋菊之落英"

哆馋口:张开馋嘴,形容渴望美食

西风:此处指秋风,代指菊花

仙灶烧丹:道教炼丹的仙灶,比喻烹制菊羹的精致

流霞:仙酒名,典出《论衡》

擘蟹鲖阳:掰开螃蟹,鲖阳指地名,以产蟹闻名

烹鱼宋嫂:宋嫂鱼羹,杭州传统名菜

渊明节:陶渊明的气节,陶渊明爱菊有名句"采菊东篱下"

霜华:指菊花瓣上的霜露

老饕:贪吃的人,美食家

嚼雪寒香:指品味梅花的高洁

题糕:重阳节题诗食糕的习俗

老可洋州:指文同,字与可,曾任洋州知州,以画竹闻名

渭川千亩:指大片竹林,渭川以产竹著称

译文

计算着以菊花为食几乎成为惯例,人人都张开馋嘴渴望美味。酒尊前笑着品尝秋风中的菊花,先要种上三亩菊花田。香气在手,好似仙灶炼丹的味道融入流霞仙酒的时刻。是谁将这趣味凑集。有掰开鲖阳螃蟹,烹制宋嫂鱼羹,分给我一杯又一杯。 怀着陶渊明般的气节,从此在东篱下独自守候。空肠被秋色填满。霜露滋润的菊花制成琼浆般腻滑的羹汤,尽让美食家享受。举杯饮酒,试问咀嚼雪中寒香可否与梅花相比?重阳题糕节后。笑那文与可画洋州竹,如同渭川千亩竹林,辛苦地一心咒念。

赏析

这首词以菊羹为主题,展现了古代文人的饮食雅趣和高洁情怀。上阕开篇点出"餐英"传统,用"哆馋口"生动表现人们对菊羹的向往。"尊前笑把西风吃"巧妙将秋风具象化,体现词人的幽默与洒脱。下阕引用陶渊明东篱采菊的典故,升华到精神层面,"枯肠秋色填够"既写美食饱腹,又喻精神滋养。结尾以文同画竹作比,反衬烹制菊羹的匠心独运。全词用典精当,意境高雅,将饮食之趣与文人雅士的高洁情操完美结合,体现了宋代以来文人饮食文化的审美追求。

创作背景

此词创作于宋代以后,反映了古代文人雅士的饮食文化。菊羹是古代文人喜爱的秋季时令美食,源自屈原《离骚》"夕餐秋菊之落英"的意境。宋代以来,文人饮食文化高度发展,将饮食与文学艺术相结合,形成独特的审美体验。词中提到的"宋嫂鱼羹"是杭州传统名菜,起源于南宋,说明此词应创作于南宋或之后。作者通过烹制菊羹这一雅事,表达对高洁品格的追求和文人生活的向往。