注释
呢喃:形容燕子轻柔细碎的鸣叫声。
梁间:屋梁之间。
底事:何事,为什么。
梦里闲:悠闲的梦境。
说与傍人:告诉旁人。傍人,即旁人。
不解:不理解,不明白。
仗藜:拄着藜杖。藜,一种草本植物,茎老可做手杖。
芝山:山名,位于饶州(今江西鄱阳)附近。
译文
梁间传来燕子轻柔的呢喃细语,究竟为了何事,要来惊扰我悠闲的梦境呢?这番闲情逸致说给旁人听,恐怕他们也无法理解。不如拄着藜杖,带上美酒,独自去欣赏那芝山的风景吧。
赏析
这是一首题写在官署厅堂屏风上的即兴小诗,却充满了超然物外的隐逸情怀与闲适意趣。前两句以燕语惊梦起兴,将官场俗务(“酒务”即管理酒税的官署)与个人内心追求的“闲”形成巧妙对比。燕子本是无心,诗人却怪其“惊梦”,实则是借物抒怀,表达对宦海生涯的些许厌倦和对清静自在生活的向往。后两句笔锋一转,直言此中真意难与俗人道,唯有寄情山水、杖藜携酒方能自得其乐。全诗语言清新自然,意境淡远,于平淡的日常场景中透露出诗人高洁的志趣和洒脱的个性,体现了宋代文人将日常生活诗意化的审美倾向。
创作背景
此诗为北宋诗人刘季孙所作。刘季孙(1033-1092),字景文,工诗文,与苏轼交好。苏轼曾称其为“慷慨奇士”。此诗具体创作时间不详,当是刘季孙在饶州(治所在今江西鄱阳)担任监酒务(管理酒税的小官)期间,题写于官署厅堂屏风之上。监酒务是地位不高的俗吏之职,公务可能繁琐,但诗人却在这样的环境中,通过一首小诗,表达了超脱于职务之外的精神追求,展现了其不以官职卑微为意的豁达胸襟。据宋人笔记《石林诗话》等记载,王安石巡视江南时见此诗于屏间,大为赞赏,知其非俗吏,遂加以提拔,成为诗坛佳话。