《蓦山溪 和王半塘 韵》近现代 · 邓潜

在线阅读《蓦山溪 和王半塘 韵》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓潜

哀弦一曲,谁唱家山破。

净土苦难寻,醉乡宽尽堪容我。

枯肠得酒,芒角转消磨。

除酒外,付禽言,得过权时过。

权时怎过,旧雨倾谈可。

莫上锦江楼,望严僰烟迷云锁。

如今蜀道,难比古时难,开府赋,杜陵诗,写出春愁么。

中原人生感慨凄美咏史怀古咏怀

注释

蓦山溪:词牌名,又名上阳春、心月照云溪等

王半塘:即王鹏运(1849-1904),字幼遐,号半塘老人,晚清著名词人

家山破:指故乡沦陷或家国破碎

净土:佛教语,指清净无染的世界,此处喻指理想安定的地方

醉乡:醉酒后神志不清的状态,借指逃避现实的境界

芒角:指锋芒棱角,喻指刚直不阿的品性

禽言:鸟鸣声,古人常借鸟语抒怀

旧雨:老朋友,故交

锦江楼:成都锦江边的楼阁,代指可眺望故乡的高处

严僰:指严道(今四川荥经)和僰道(今四川宜宾),泛指蜀地

开府赋:指庾信《哀江南赋》,庾信曾任开府仪同三司

杜陵诗:指杜甫诗歌,杜甫自称少陵野老

译文

悲伤的琴弦奏响一曲,谁在吟唱故乡破碎的哀歌。清净乐土难以寻觅,唯有醉乡广阔足以容纳我。干枯的心肠得到酒润,锋芒棱角渐渐消磨。除了饮酒之外,只能托付给鸟语,暂且这样度过时光。 但暂时又如何能真正度过?唯有与老友倾心交谈尚可慰藉。不要登上锦江高楼,眺望严道僰道方向,只见烟雾迷蒙云雾封锁。如今的蜀道艰难,比古时更加难行,即便是庾信的辞赋、杜甫的诗篇,又怎能写出这春日的愁绪呢?

赏析

这首词以深沉的家国之痛为基调,通过『哀弦』『家山破』等意象,营造出悲凉凄怆的意境。上片写借酒消愁的无奈,『醉乡宽尽堪容我』一句既显豁达又含无限辛酸。下片通过『锦江楼』『严僰』等地理意象,将个人愁绪与地域历史相结合。结尾处『如今蜀道,难比古时难』巧妙化用李白《蜀道难》,却更进一层,道出时代之悲。全词用典精当,情感沉郁,将个人遭遇与家国命运紧密结合,展现了晚清文人面对国势衰微的深重忧患意识。

创作背景

此词创作于晚清时期,应是和王鹏运《蓦山溪》词作韵而作。王鹏运作为晚清四大词人之一,其词多抒写家国之忧与身世之感。晚清时期内忧外患加剧,西方列强入侵,国内动荡不安,许多文人通过词作表达对时局的忧虑和对故土的思念。这首词中『家山破』『净土苦难寻』等语,深刻反映了当时知识分子面对国势衰微的悲愤与无奈。