在线阅读《离镡津》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
公事无多早散衙,蜀中宁有寄来茶。
龙光下照三江水,燕子重寻百姓家。
畴昔买浆曾得玉,只今作饭类蒸沙。
寄言道士玄都客,好种刘郎去后花。
镡津:古地名,在今广西藤县一带。
散衙:指衙门办公结束,官员下班。
蜀中:指四川地区。
宁有:岂有,哪里有。
龙光:宝剑的光芒,或指祥瑞之光、恩泽。此处可能喻指朝廷的恩泽或官员的政绩。
三江水:镡津地处浔江、北流江、蒙江等水域交汇处,故称。
买浆得玉:典故,出自《史记·货殖列传》‘卖浆,小业也,而张氏千万’,后用以比喻微贱之中或有奇遇、贤才。此处或指过去在民间访得贤才。
作饭类蒸沙:佛经用语,比喻徒劳无益。《楞严经》卷六:‘若不断淫,修禅定者,如蒸沙石,欲其成饭,经百千劫,只名热沙。’此处形容政务难有实效,如同蒸沙不能成饭。
玄都客:指道士。玄都,传说中神仙所居之处,亦指道观。
刘郎去后花:化用唐代诗人刘禹锡典故。刘禹锡因参与永贞革新被贬,十年后回京游玄都观,作《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》诗,中有‘玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽’句,讽刺朝中新贵。此处‘刘郎’或为作者自喻,‘花’喻指人才或善政。