在线阅读《木兰花慢 元夕郡侯邀赋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
梅妆堪点额,觉残雪、未全消。
忽春递南枝,小窗明透,渐褪寒骄。
天公似怜人意,便挽回、和气做元宵。
太守公家事了,何妨银烛高烧。
旋开铁锁粲星桥。
快灯市、客相邀。
且同乐时平,唱弹弦索,对舞纤腰。
传柑记陪佳宴,待说来、须更换金貂。
只恐出关人早,鸡鸣又报趣朝。
木兰花慢:词牌名,双调一百零一字,上片五平韵,下片七平韵。
元夕:元宵节,农历正月十五。
郡侯:对州郡长官的尊称,此处指邀请作者赴宴的官员。
梅妆堪点额:用梅花妆点额头。梅妆,即梅花妆,古代女子的一种面部装饰。点额,指在额上点画。
南枝:朝南的树枝,因向阳而先开花,常指梅花。
寒骄:指冬日的严寒气焰。
和气:祥和温暖的气候或氛围。
太守:汉代郡守的称呼,宋以后常作为知州、知府的别称。
银烛高烧:形容灯火通明,烛火旺盛。
铁锁粲星桥:打开铁锁,让星桥(比喻元宵灯市)灿烂辉煌。粲,鲜明、灿烂。星桥,原指银河上的鹊桥,此处比喻元宵节灯火如繁星点缀的桥梁或街市。
弦索:泛指弦乐器,如琵琶、三弦等。
纤腰:纤细的腰身,指舞女。
传柑:宋代元宵节宫中宴近臣,贵戚宫人以黄柑相赠,谓之“传柑”。后泛指元宵节馈赠礼品。
金貂:汉代侍中、中常侍等官员帽子上以金珰和貂尾为饰,后泛指高官显宦的冠饰。
出关:此处指离开宴席或官署。
趣朝:上朝。趣,同“促”,催促。