在线阅读《祝英台近 登武夷平林》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
濯沧浪,歌窈窕,云日弄微霁。
屏倚曾空,鹤去几何岁。
尚留洞草芊青,岩花重碧,游泳处、露中风袂。
木兰舣。
亭外冉冉斜阳,杯行尚联断。
独凭危阑,解渴漱寒水。
少须酒力还低,茶香不断,清与处、月明川底。
祝英台近:词牌名,又名《宝钗分》、《月底修箫谱》。
武夷:山名,位于今福建省武夷山市,是著名的道教名山和风景名胜区。
平林:平坦的树林地带,或指地名。
濯沧浪:濯,洗涤。沧浪,青苍色的水。语出《楚辞·渔父》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨。”
歌窈窕:吟唱《诗经·周南·关雎》中“窈窕淑女”的诗句,或泛指吟咏美好诗篇。窈窕,美好貌。
微霁:雨雪后初晴的微弱日光。
屏倚曾空:屏,指武夷山如屏风般的山峰。曾空,高空。形容山峰高耸入云。
鹤去几何岁:借用仙人乘鹤的典故,感慨时光流逝,仙踪难觅。
芊青:草木茂盛青翠的样子。
岩花重碧:山岩上的花朵与碧绿的植被重重叠叠。
游泳处、露中风袂:袂,衣袖。在沾满露水的风中挥动衣袖,形容徜徉山水间的潇洒姿态。
木兰舣:舣,使船靠岸。木兰舣,用木兰树制成的船停靠在岸边。
冉冉斜阳:夕阳缓缓西下。
杯行尚联断:酒杯传递的宴饮刚刚中断或尚有余绪。
危阑:高楼上的栏杆。
解渴漱寒水:饮用清冽的寒泉水来解渴。
少须:稍待,过一会儿。
清与处、月明川底:清幽的意境所在,是那月光照亮川流之底的时候。