《瑞鹤仙 孙白谷遗砚,为赵剑川观察题》近现代 · 邓潜

在线阅读《瑞鹤仙 孙白谷遗砚,为赵剑川观察题》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 邓潜

寒圭烟露泫。

是补天剩块,丹心如见。

边才数公健。

奈秦云似墨,催军传箭。

潼关血战。

怕鸲晕流枯泪眼。

吐星虹夜檄笑飞,大好雪声堂伴。

流转。

偷生田海,卖卜桥亭,倚楼人怨。

红丝在案。

磨不尽赤眉传。

占苍山一角,雁门秋色,魂去尚书未远。

配君家故物,东方紫云一片。

中原书生关中凄美古迹

注释

寒圭:指砚台,形似玉圭,质地冰凉

补天剩块:用女娲补天神话,喻砚台为补天剩余之石

丹心:赤诚之心,指孙传庭的忠贞

边才:边防将才

秦云似墨:陕西战云密布如墨色

催军传箭:古代军中传令用箭符,指战事紧急

潼关血战:指孙传庭在潼关与李自成军的决战

鸲晕:砚台上的鸲鹆眼纹饰,喻流泪

夜檄:夜间起草的军事文书

雪声堂:孙传庭书斋名

赤眉:指农民起义军,借指李自成军

雁门:山西雁门关,孙传庭曾任山西巡抚

尚书:孙传庭官至兵部尚书

译文

冰冷的砚台沾染着露水仿佛在流泪。这是女娲补天剩下的石块,从中可见赤诚丹心。边防将才中几位堪称健者。无奈陕西战云密布如墨,紧急军令频传。潼关血战惨烈。只怕砚台上的鸲鹆眼都要流干泪眼。当年夜间起草檄文如吐星虹,笑看文书飞传,这方砚台曾陪伴在雪声堂中。 历经流转。在田间海上偷生,在桥亭卖卜为生,高楼中人空自哀怨。红丝砚摆在案头。磨不尽对抗起义军的传奇。占据苍山一角,面对雁门秋色,忠魂离去未远。配上您家传故物,犹如东方紫云一片。

赏析

这首词通过一方遗砚,深情追忆明末名将孙传庭的忠烈事迹。上阕以砚台起兴,用'补天剩块'喻其不凡来历,'丹心如见'直指忠贞气节。'秦云似墨'、'催军传箭'生动再现战局危急,'潼关血战'点明悲壮史实,'鸲晕流枯泪眼'以砚拟人,情感深挚。下阕转写砚台流传经历,'偷生'、'卖卜'、'倚楼人怨'道尽世事沧桑,'磨不尽赤眉传'凸显历史印记。结尾'魂去尚书未远'呼应开篇,完成对忠魂的深情礼赞。全词咏物怀人,史笔词心相融,沉郁悲壮中见豪迈之气。

创作背景

此词创作于清代,题咏明末兵部尚书孙传庭(字白谷)遗砚。孙传庭为万历进士,明末著名军事家,曾镇压农民起义,后在潼关与李自成决战中殉国。这方砚台为其遗物,后归赵剑川所有。作者通过咏砚追怀历史,寄托对忠烈之士的敬仰之情。孙传庭著有《白谷集》,书斋名'雪声堂',词中'雪声堂伴'即指此砚曾伴其军旅生涯。