在线阅读《春日田园杂兴》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
年来梦断百花场,安分农桑万虑降。
为喜麦青行暖径,因看蚕出倚晴窗。
草坪閒见乌犍点,畬水飞来白鹭双。
满饮茅柴拚烂醉,踏歌社下自成腔。
1. 年来:一年以来。
2. 梦断百花场:意指不再留恋繁华热闹的场所(如百花盛开的游赏之地),暗喻告别官场或城市生活。
3. 安分农桑:安守本分,从事农耕和蚕桑。万虑降:种种忧虑都消退了。
4. 麦青:麦苗青青。行暖径:在春日温暖的田间小路上行走。
5. 蚕出:蚕卵孵化出幼蚕。倚晴窗:倚靠着晴朗天气下的窗户观看。
6. 草坪閒见:在草地上悠闲地看见。乌犍(jiān):黑色的阉牛,泛指耕牛。点:形容牛在远处像一个小点。
7. 畬(shē)水:指经过焚烧草木开垦的田(畬田)附近的水域。白鹭双:成双的白鹭飞来。
8. 茅柴:指乡村自酿的薄酒,味道较淡。拚(pàn)烂醉:甘愿、豁出去喝个大醉。拚,同“拚”,不顾惜。
9. 踏歌:一种边踏步边歌唱的民间歌舞形式。社下:社日(祭祀土地神的节日)的场所附近。自成腔:自己即兴唱出的曲调。