《与客九日游龙山以尘世难逢开口笑分韵得口字》宋 · 刘汝进

在线阅读《与客九日游龙山以尘世难逢开口笑分韵得口字》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘汝进

纵步龙山颠,放舟龙荡口。

群然雁鹜行,杂之牛马走。

我拙不能诗,我病不能酒。

试问赏花人,还有菊花否。

五言古诗人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

九日:指农历九月初九,即重阳节。

龙山:此处应指重阳登高之山,或为具体山名,典故源于东晋孟嘉龙山落帽之事。

龙荡口:可能指龙山附近的水荡出口或渡口。

分韵得口字:古人雅集作诗的一种方式,众人分拈诗韵,作者拈得“口”字韵,全诗韵脚需押“口”字所属的韵部。

纵步:放开脚步,大步行走。

:同“巅”,山顶。

群然:成群结队的样子。

雁鹜行:像大雁和野鸭一样排成行列。鹜,野鸭。

牛马走:像牛马一样奔走。此处为自谦之词,亦指在世俗中奔波劳碌之人。

:笨拙,自谦才思不敏。

:此处指身体不适或戒酒。

菊花:重阳节有赏菊、饮菊花酒的习俗。

译文

我大步登上龙山的顶峰,又乘船放游于龙荡之口。同游的友人们如雁阵般成行,其间也混杂着如我一般在尘世奔走的凡夫。我才思笨拙不擅长作诗,又因身体有恙不能饮酒。试问一同赏花的诸位,这重阳时节,可还有菊花可供观赏?

赏析

本诗为重阳节与友人同游龙山分韵而作的即兴诗。首联“纵步”、“放舟”点出登高、泛水的重阳雅事,动作潇洒,视野开阔。颔联巧妙运用比喻,“雁鹜行”形容同游文士的风雅有序,“牛马走”则自嘲为尘世中奔波劳碌的俗人,形成雅俗对比,幽默中透露出对自身处境的清醒认知与超脱。颈联直抒胸臆,“不能诗”、“不能酒”,看似自谦与无奈,实则反衬出重阳佳节应有的诗酒风流,为下文设下伏笔。尾联以问句作结,“还有菊花否”,既紧扣重阳赏菊的传统,又隐隐流露出对美好事物是否依旧、雅集兴致能否尽欢的淡淡关切与时光流逝的感喟。全诗语言质朴自然,节奏明快,在纪实中寓含机趣,于自嘲中见其真率,生动记录了古代文人重阳雅集的生活片段与复杂心境。

创作背景

此诗创作于重阳节(九日),是作者与客人一同游览龙山时,采用“分韵”方式所作的即景诗。分韵是旧时诗人雅集作诗的方式之一,众人选定一句诗(此处为杜牧《九日齐山登高》中的“尘世难逢开口笑”),各分拈其中一字作为自己诗的韵脚。作者拈得“口”字,故全诗押“口”字所在的韵部。诗中提及的“龙山”,常与重阳登高及东晋名士孟嘉“龙山落帽”的典故相关联,增添了游历的文化意蕴。作品反映了古代文人在节令时的交游、唱和风尚。