在线阅读《墨池发祥诗呈蒋教》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
城头学宫高巍巍,中有方井号墨池。
穷冬不竭春不溢,往往石眼通江湄。
故老相传右军宅,涤砚濡毫向池侧。
兰亭绝笔迹成尘,此间池水犹能黑。
绍兴之年值丙寅,一夕郁郁浮乌云。
乡闾拭目看盛事,集英三唱人姓陈。
又闻淳熙改元岁,隔春预作文章瑞。
甲科夺得汉庭魁,贤关解褐冠多士。
九岁奇童面圣颜,阖郡十人俱赐第。
近来复作烟雾飞,盈盈玉斗磨歙丝。
忽焉阴霾黯苍汉,模糊顷刻风披披。
巧如奇花开异草,天女织出绞绡衣。
须臾变态千万状,妙手点染水墨奇。
此事颇亦涉神怪,疑有鬼物来游嬉。
不然下垫千年龟,图书之祥将发挥。
吾乡文物盛洙泗,执经问道肩相随。
残膏剩馥大沾溉,诸生借润今其时。
文昌终有应图契,韩门高第皆可为。
先令地脉进佳贶,主张在公非义之。
墨池:传说为王羲之洗笔砚的水池,池水因染墨而黑,后成为文运昌盛的象征。
巍巍:高大雄伟的样子。
江湄:江边。湄,水边。
右军:指东晋书法家王羲之,因其官至右军将军,故世称“王右军”。
涤砚濡毫:洗涤砚台,蘸湿毛笔,指书写前的准备,也代指书写、创作。
兰亭绝笔:指王羲之的书法杰作《兰亭序》。
绍兴丙寅:南宋绍兴十六年,即公元1146年。绍兴是宋高宗赵构的年号。
集英三唱:指在集英殿举行的殿试后唱名。宋代殿试后,皇帝在集英殿宣布登第进士名次,卫士接力传呼,称为“传胪”或“唱名”。
淳熙改元:南宋淳熙元年,即公元1174年。淳熙是宋孝宗赵昚的年号。
汉庭魁:指殿试第一名,即状元。汉庭,代指朝廷。
贤关解褐:指通过科举进入仕途。贤关,指科举之路;解褐,脱去布衣换上官服,指初入仕途。
九岁奇童:指天赋异禀、年幼中第的神童。
阖郡:全郡。赐第:赐予进士及第。
玉斗:北斗星。歙丝:歙州(今安徽歙县)产的墨,质地优良如丝。此处形容墨色或文气。
苍汉:苍天,天空。
披披:飘动、吹拂的样子。
绞绡衣:传说中鲛人所织的轻薄丝绸。此处形容云烟雾气的轻盈美妙。
图书之祥:指河图洛书那样的祥瑞,象征文明昌盛。
洙泗:洙水和泗水,流经孔子故乡曲阜,代指儒家文化发源地。
执经问道:手持经书,请教道理,指求学。
残膏剩馥:剩余的油脂和香气,比喻前人留下的恩泽、文化遗产。
沾溉:滋润灌溉,比喻受到恩惠。
文昌:星官名,主文运。亦指文昌帝君,掌管功名禄位。
应图契:符合图谶预言,指应验祥瑞。
韩门高第:唐代韩愈门下弟子多成高才,如李翱、皇甫湜等,此处喻指能培养出杰出人才。
地脉:地的脉络,风水上指影响地方运势的地理形势。
佳贶:美好的赠予,指祥瑞。
主张在公:取决于您(蒋教)。公,对对方的尊称。
义之:指王羲之。