在线阅读《江城子 梅花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
十分雪意却成霜。
暮云黄。
月微茫。
只有梅花,依旧吐幽芳。
还喜无边春信漏,疏影下,觅浮香。
才清端是紫薇郎。
别鹓行。
忆宫墙。
夜半胡为,人与月交相。
君合召归吾老矣,月随去,照西厢。
江城子:词牌名,又名“江神子”“村意远”。
十分雪意却成霜:雪意浓厚,但天气寒冷,凝结成了霜。十分,形容程度深。
暮云黄:傍晚的云彩呈现昏黄色。
月微茫:月色朦胧,光线微弱。
幽芳:清幽的芬芳。
春信漏:春天的消息(指梅花开放)透露出来。漏,泄露,透露。
疏影:梅花稀疏的影子,语出林逋《山园小梅》“疏影横斜水清浅”。
浮香:飘浮的香气。
才清端是紫薇郎:才华清雅,正是中书省的郎官。紫薇郎,唐代中书省别称紫微省,中书郎官称紫薇郎,此处借指有才华的朝官。
别鹓行:离别了朝官的行列。鹓行,指朝官上朝时整齐的行列,如鹓鹭般有序。鹓,传说中与鸾凤同类的鸟。
忆宫墙:怀念宫墙(指朝廷)。
夜半胡为,人与月交相:深夜为何,人与月光相互交融(形容深夜不寐,对月怀人)。胡为,为何。交相,互相。
君合召归吾老矣:您应当被召还朝廷,而我已老了。合,应当。召归,召回朝廷。
月随去,照西厢:月光随您而去,照耀着西厢房(表达对友人的思念和祝福)。西厢,西边的厢房,常指思念之人所在或所居之处。