《除夕》宋 · 刘光祖

在线阅读《除夕》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘光祖

房州亦是家,守岁落灯花。

乡信长凭雁,僧餐自施鸦。

五言绝句人生感慨写景冬景凄清

注释

房州:古代州名,治所在今湖北省房县。唐代为流放之地。

守岁:除夕夜家人团聚,终夜不睡,以迎候新年的习俗。

落灯花:指灯芯燃烧后结成的花状余烬掉落,暗示夜深人静,时间流逝。

乡信:家乡的音信。

凭雁:依靠鸿雁传递书信。古代有鸿雁传书的传说。

僧餐:僧人的斋饭,指简单的饮食。

施鸦:布施给乌鸦。鸦,乌鸦。

自施鸦:自己将食物分给乌鸦,形容生活清苦、孤独,或心怀慈悲。

译文

流寓房州,权且把这里当作自己的家吧,在除夕夜里守着灯花掉落,等待新年。与家乡的音信长久以来只能依靠那传说中的鸿雁传递,而我这僧侣般的简单饭食,也分一些给窗外的乌鸦。

赏析

这首五言绝句以简练的笔触,勾勒出一幅流寓他乡、清冷孤寂的除夕图景。首句“房州亦是家”看似豁达,实则是无奈的自慰,点明了作者身处异乡(且可能是贬谪或流放之地)的处境。次句“守岁落灯花”是典型场景描写,一个“落”字,既写灯花燃尽,也暗含时光流逝与孤独守望的意味。后两句对仗工整,意境深远:“乡信长凭雁”用典自然,表达了与故乡音讯隔绝、沟通无望的苦闷;“僧餐自施鸦”则进一步刻画了生活的清贫与精神的孤寂,甚至带有一种与世无争、近乎禅修的落寞感。施食于鸦,既是慈悲心的流露,也反衬出身边人迹罕至的冷清。全诗语言质朴,情感内敛而深沉,于平淡叙述中蕴含了浓烈的羁旅之愁和节日的孤独感,是古代除夕诗中别具一格的作品。

创作背景

此诗作者不详,从内容推断,应为一位在除夕之夜身处房州(唐代著名的流放地之一,如中宗李显、庐陵王等曾贬居于此)的文人或官员所作。诗中流露出的孤寂、清苦以及与故乡隔绝的情绪,与唐代贬谪文人或战乱时期流离失所者的心境颇为吻合。除夕本是阖家团圆、辞旧迎新的温暖时刻,而诗人却只能在偏远的流放地独自度过,这种强烈的反差构成了诗歌的情感基调。作品可能流传于民间或收录于某些地方文献、诗集中,具体创作年代难以确考,大致反映了古代士人在特定历史境遇下的普遍情感。