《呈陈紫微》宋 · 刘天益

在线阅读《呈陈紫微》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘天益

欲下未下属玉双,喧瀑飞雪明石矼。

扁舟激沥苍雪淙,断岸菰柳穿蓬窗。

舟程未达君子邦,心源直指如湍泷。

后生薄俗邪说哤,老成砥柱回淳庞。

雄文翼道宝鼎扛,日月旂常九仞杠。

急流勇退挂冠逄,饮水啮雪嗤羊腔。

孤轮绝翳空吠尨,飞蛾眇影捉明釭。

翻思解缆鹿城江,寸莛不揣洪钟撞。

八年乔岳劳心悾,北望云迷翠羽幢。

袖里虹霓气不降,珍储未辨珉与玒。

借公大扣声枞枞,庶几蚊虻附奔駹。

七言古诗人生感慨友情酬赠叙事咏怀抒志

注释

:呈送,献给。陈紫微:指陈傅良(1137-1203),字君举,号止斋,南宋著名学者、政治家,曾任中书舍人,因中书省别称紫微省,故尊称“紫微”。

属玉:水鸟名,即鸀鳿(zhú yù),似鸭而大,长颈赤目,紫绀色。

石矼(gāng):石桥。

激沥:水流冲击声。苍雪:形容浪花如雪。淙(cóng):水流声。

菰(gū):茭白。柳:柳树。蓬窗:船窗。

君子邦:指陈傅良所在的地区或朝廷,喻指有德君子汇聚之地。

心源:心性本源,思想。湍泷(tuān lóng):急流。

哤(máng):言语杂乱,引申为邪说纷纭。

老成:指陈傅良这样德高望重、经验丰富的人。砥柱:中流砥柱。淳庞:淳厚朴实的风气。

雄文:雄健的文章。翼道:辅佐正道。宝鼎扛:喻担当国家重任,如力能扛鼎。

旂常(qí cháng):旗帜。旂画交龙,常画日月,是王侯的旗帜。九仞杠:极高的旗杆,喻地位崇高。仞,古代长度单位。

挂冠逄:逄萌挂冠的典故。东汉逄萌因不满王莽专政,解冠挂东都城门而去,喻辞官归隐。此处赞陈傅良急流勇退。

饮水啮雪:苏武牧羊典故,喻节操高洁。嗤羊腔:嘲笑那些没有气节、只会咩咩叫的羊(喻小人)。

孤轮:明月。绝翳:毫无遮蔽。吠尨(máng):狂吠的狗。

眇(miǎo)影:微小的影子。明釭(gāng):明亮的灯。

鹿城江:可能指温州附近瓯江,陈傅良是温州瑞安人,鹿城或为温州别称。

寸莛(tíng):一寸长的草茎,典出《汉书·东方朔传》“以管窥天,以蠡测海,以莛撞钟”,喻自不量力。洪钟:大钟。

八年:可能指陆游自乾道六年(1170)入蜀至淳熙五年(1178)东归,约八年时间。乔岳:高山,喻朝廷或高位。劳心悾(kōng):内心忧虑、诚恳。

翠羽幢(chuáng):用翠鸟羽毛装饰的旌旗,指高官仪仗,或喻朝廷。

虹霓:彩虹,喻才华、抱负。气不降:志气不衰。

珍储:珍藏的宝物,喻自己的诗文或见解。珉(mín):似玉的美石。玒(hóng):玉名。喻分辨不出优劣。

大扣:用力敲击,指请教、切磋。枞枞(cōng):象声词,形容洪亮的钟声。

庶几:希望。蚊虻:蚊子和牛虻,自喻渺小。奔駹(máng):奔驰的骏马,喻陈傅良。

译文

水鸟鸀鳿欲飞未飞成对成双,喧腾的瀑布如飞雪映亮石桥一方。 扁舟在激流中沥沥前行,浪花如苍雪淙淙作响,断裂的岸旁,茭白和柳枝穿过船窗。 舟程还未抵达您所在的君子之乡,我的心志却已如急流直指那个方向。 后生晚辈风气淡薄邪说纷嚷,唯有您这样的老成之士如中流砥柱,挽回淳朴敦厚的风尚。 您的雄文辅佐正道,力能扛起国之宝鼎;您的地位如日月旗帜,高耸在九仞旗杆之上。 您懂得急流勇退,效仿古人挂冠而去;您节操如苏武饮水啮雪,嗤笑那些无骨气的羊。 明月皎洁无云遮障,却惹得群犬空自吠嚷;飞蛾以微小之躯,扑向明亮的灯缸。 回想当年在鹿城江畔解缆启航,我如同以草茎撞钟,不自量力把您拜访。 八年来身处高位劳心忧忡,北望朝廷,但见云遮雾绕,难见翠羽仪仗。 袖中虹霓般的才气不曾消亡,只是珍藏的玉璞,还未能辨明是珉石还是美玒。 今日借此诗向您大力叩击,盼钟声枞枞鸣响;只愿如蚊虻附于骏马,追随您奔向前方。

赏析

本诗是陆游呈送给前辈学者陈傅良的干谒、赠答之作,充分展现了陆游诗歌沉郁雄健、用典精当、情感真挚的艺术特色。 在艺术手法上,全诗以生动的旅途景象开篇(“喧瀑飞雪”、“扁舟激沥”),既实写行程,又隐喻世路艰险与心志激荡,情景交融。诗中大量运用比喻与典故,如以“砥柱”喻陈傅良的定力,“宝鼎扛”、“日月旂常”喻其文才与地位,“挂冠逄”、“饮水啮雪”赞其气节,“寸莛撞钟”、“蚊虻附駹”自谦并表达仰慕,使赞颂之情厚重而不浮夸,自陈之志谦卑而见风骨。 在意境上,诗歌构建了“险途(舟程)—浊世(薄俗)—明月(孤轮)—洪钟(大扣)”的多重意象空间,将个人求索、世风感慨、对前辈的崇敬与自我期许层层推进,最终汇聚成恳切请教、愿附骥尾的强烈情感,体现了南宋士人在道学传承与政治理想中的精神互动。 此诗不仅是一首酬赠诗,更是陆游学术思想与政治抱负的含蓄表达,展现了其作为“中兴诗人”沉郁顿挫、力透纸背的笔力。

创作背景

此诗创作于南宋淳熙年间(约1178年后)。陆游(1125-1210)一生力主抗金,屡遭挫折,其诗歌充满爱国热情与壮志未酬的悲愤。陈傅良是永嘉学派巨擘,学术精深,政声清望,且曾因反对近幸擅权而辞官,享有“急流勇退”的美誉。当时陆游自蜀中东归不久,在福建、江西等地任职,可能途经陈傅良家乡(温州)或与之有书信往来。陆游对陈傅良的学问、气节极为推崇,故写此诗呈献,既表达敬仰,亦含有切磋学问、寻求知音之意,反映了南宋中期主战派士人与理学学者之间的交往与精神共鸣。