在线阅读《踏莎行 赠傀儡人刘师父》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
不假牵丝,何劳刻木。
天然容貌施妆束。
把头全仗姓刘人,就中学写秦城筑。
伎俩优长,恢谐软熟。
当场喝采醒群目。
赠行无以表殷勤,特将谢意标芳轴。
踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
傀儡人:指表演傀儡戏(木偶戏)的艺人。刘师父:对这位艺人的尊称。
不假牵丝:不需要借助丝线操控。假,借助。牵丝,指提线木偶的操控方式。
何劳刻木:何必费力雕刻木头(制作木偶)。劳,费力。刻木,指制作木偶的过程。
天然容貌:指艺人刘师父本人的真实容貌。
施妆束:进行化妆和穿戴戏服。
把头:领头人,这里指表演的核心人物。全仗:完全依靠。
就中学写秦城筑:就在表演中模仿、学习(演绎)修筑秦城的故事。学写,模仿、表现。秦城筑,可能指与修筑长城(秦代工程)相关的故事或剧目。
伎俩优长:技艺高超。伎俩,指表演的技艺、本领。
恢谐软熟:指表演风格恢谐幽默,技艺圆熟流畅。恢谐,同“诙谐”。软熟,柔和圆熟。
当场喝采醒群目:当场表演赢得喝彩,吸引了所有观众的目光。醒群目,使众人瞩目。
赠行无以表殷勤:临别赠诗,没有什么可以表达我的深厚情意。赠行,送别时赠诗或赠物。殷勤,深厚的情意。
特将谢意标芳轴:特意将我的谢意题写在美好的卷轴上。标,题写。芳轴,对卷轴的美称,指这首赠词。