《姜山》宋 · 任三杰

在线阅读《姜山》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


任三杰

天风吹我登姜山,前岩后岩相封间。

已从积雨得深涧,更趁浮云同往还。

世外空青覆茅屋,屋外凉风吹紫竹。

挂冠何日赋归来,煮石篝灯洞中宿。

七言古诗写景山峰山水田园抒情

注释

姜山:山名,具体地理位置不详,从诗意看应为一座幽静的山峰。

天风:指高空之风,或自然之风。

相封间:形容山岩前后环绕,相互遮蔽,形成封闭幽深的空间。封,遮蔽、封闭。

积雨:久雨,连绵的雨水。

深涧:幽深的山涧。

:乘,伴随。

空青:指青绿色的天空,或指一种青色矿石,此处形容山间清透的青色。

:覆盖。

紫竹:竹子的一种,茎呈紫黑色。

挂冠:辞去官职。冠,官帽。

赋归来:指像陶渊明一样作《归去来兮辞》,表达归隐田园的意愿。

煮石:道家修炼或隐士生活的一种方式,传说仙人煮白石为粮。此处指隐逸山林的清苦生活。

篝灯:用竹笼罩着的灯火。篝,竹笼。

洞中宿:在山洞中住宿,形容远离尘世的隐居生活。

译文

天风送我登上姜山,前后山岩相互遮蔽环绕。 久雨之后寻得幽深的山涧,更愿乘着浮云一同来去。 世外青天覆盖着茅草小屋,屋外凉风吹拂着紫色竹林。 何时能辞去官职,效仿陶渊明赋《归来》,在这山洞中点起篝灯,过着煮石为粮的隐逸生活。

赏析

这是一首表达归隐山林、向往世外桃源生活的七言古诗。全诗以游山为线索,层层递进地展现了作者对隐逸生活的深切渴望。 首联“天风吹我登姜山,前岩后岩相封间”,以“天风”起笔,气势开阔,一个“登”字点明行动,而“相封间”则立刻将读者带入一个与世隔绝的幽深境界。颔联“已从积雨得深涧,更趁浮云同往还”,通过“积雨深涧”和“浮云往还”两个意象,既描绘了山间清幽湿润的实景,又暗喻了超脱尘世、随性自在的心境。 颈联由远及近,聚焦于山中居所:“世外空青覆茅屋,屋外凉风吹紫竹。”“空青”与“凉风”营造出清澈、凉爽、宁静的意境,“茅屋”与“紫竹”则是隐士生活的典型象征,色彩与感觉的交织,画面感极强。尾联直抒胸臆:“挂冠何日赋归来,煮石篝灯洞中宿。”运用“挂冠”(辞官)和“赋归来”(陶渊明典故)两个典故,明确表达了弃官归隐的愿望,并以“煮石篝灯”这一带有道家色彩的意象,将隐逸生活的清苦与超然推向极致,使全诗的主题得到升华。 艺术上,本诗语言清新自然,意境空灵幽远。虚实结合,既有对姜山实景的生动描绘,又有乘云、煮石等充满想象力的虚写。情感真挚,由景生情,由情及志,流畅地完成了从游览到向往,再到决心归隐的情感脉络,体现了古代文人寄情山水、追求精神自由的普遍情怀。

创作背景

此诗作者不详,应为一位深受道家隐逸思想影响的古代文人作品。从诗中“挂冠”、“赋归来”等用典来看,作者可能是一位身处官场却心生倦意,或遭遇仕途挫折的士人。诗歌描绘的姜山,可能实有其地,也可能是诗人心中理想隐居地的象征。其创作背景反映了中国古代知识分子在“入世”(儒家济世)与“出世”(道家隐逸)之间的常见矛盾与选择。当现实抱负难以实现时,山水自然便成为精神寄托和归宿。这类向往隐逸、歌咏山水的诗作,在历代诗歌中占有重要地位。