注释
水濂洞:位于江西庐山的名胜,以瀑布如帘而得名
千尺:夸张手法,形容瀑布高悬
碎玉联珠:比喻瀑布水花如碎玉珍珠般飞溅
喷湫:指瀑布倾泻形成的深潭
手捲:用手卷起,此处指无人能收起这瀑布水帘
紫萝:紫色的藤萝植物
月为钩:以月亮为钩子,想象奇特
译文
千尺高的洞门前悬挂着飞泻的瀑布,
水花如碎玉珍珠般冰冷地喷入深潭。
万古以来无人能够用手卷起这水帘,
只有紫萝作带、明月为钩自然悬挂。
赏析
这首诗以雄奇的想象描绘水濂洞瀑布的壮美景象。前两句写实,用'千尺挂飞流'突出瀑布之高峻,'碎玉联珠'比喻生动,既显水花晶莹,又暗含珍贵之意。后两句转入奇幻想象,将自然瀑布喻为无人能卷的巨帘,而以紫萝为带、明月为钩,赋予自然景观以人工制品的精巧美感。全诗语言简练,意境开阔,体现了明代帝王诗歌特有的宏大气象。
创作背景
此诗为明太祖朱元璋所作。朱元璋在建立明朝后,曾巡游各地名山大川,水濂洞作为庐山著名景观,吸引众多文人墨客题咏。作为出身布衣的皇帝,朱元璋的诗歌往往带有质朴豪迈的特点,此诗既展现了对自然奇观的赞叹,也暗含帝王睥睨天下的气度。