注释
祇因:只是因为。祇,同"只"
寻胜:探寻名胜美景
林泉:山林泉石,指自然山水
四抱回峰:四面环抱的山峰迂回曲折
浮屠:佛塔,梵语音译
照水:倒映在水中
了非:完全不是
恍疑:恍惚怀疑
译文
只因探寻美景来到这山林泉石之间,四面环抱的山峰迂回连绵,万千景色相连。僧人经过都不知道山中隐藏着寺庙,客人到来才看见洞天豁然开朗。佛塔倒映在水中光影交相辉映,古树临着山崖影子倒悬。清风露水完全不是人间世界,恍惚间怀疑自己好似洞中神仙。
赏析
这首诗以游踪为线索,层层展现南明山的幽深奇绝。首联点明游山缘由,"四抱回峰"写出山势环抱之态。颔联巧妙运用对比,"僧过不知"与"客来方见"形成反差,突出寺庙的隐蔽和洞天的神奇。颈联描写浮屠古木的倒影,虚实相生,意境空灵。尾联直抒胸臆,"了非人世界"的感叹与"洞中仙"的联想,将自然景观升华为仙境体验。全诗语言清丽,对仗工整,意境幽远,充分展现了宋代山水诗的理趣之美。
创作背景
此诗为北宋诗人叶清臣游览南明山所作。南明山位于今浙江丽水,以摩崖石刻和天然洞窟闻名。叶清臣(1000-1049)字道卿,苏州长洲人,天圣二年进士,官至翰林学士、权三司使。他工诗文,尤擅山水题材,这首诗是其山水诗代表作之一,收录于《全宋诗》中。