注释
齐民:平民百姓
贸鬻:买卖交易
农绩:农事收成
夥:繁多
碎璅:细碎琐屑的物品
编䉲:编织的竹器
箱筥:装东西的竹箱竹筐
饬木:整治过的木器
镃錤:古代农具,锄头之类
灵药:具有神奇功效的药材
寿祺:长寿的吉祥
蔂载:用藤筐装载
衒识赏:炫耀自己的鉴赏能力
善贾:精明的商人
徇俗:随顺世俗
译文
平民百姓聚集各种货物,买卖交易贵在抓住时机。
趁着春耕养蚕之前,来补充农事所需的资财。
物品多么丰富繁多,连细碎琐屑的东西都不遗漏。
编织的竹器排列着箱筐,整治过的木器带着锄头柄。
备齐用具确实很紧迫,没有工具工匠如何施展技艺。
名贵花朵蕴含天然艳色,灵验药材预示长寿吉祥。
植物的根芽渐渐萌发,用藤筐装载参差不齐。
游人们炫耀鉴赏眼光,精明的商人寻求珍奇物品。
我真是个随俗之人,边走边看竟忘了疲倦。
日落时分酒宴结束,大家都说十分满意。
赏析
本诗生动描绘了宋代成都蚕市的繁荣景象,具有重要的民俗史料价值。诗人以白描手法细致刻画市场交易场景,从'齐民聚百货'的宏观场面到'碎璅皆不遗'的微观细节,层次分明地展现了蚕市的丰富多样性。诗中'乘此耕桑前'点明蚕市的时间节点,体现了古人对农时的重视。'名花蕴天艳,灵药昌寿祺'等句既写实又富有诗意,将市井交易与自然之美巧妙结合。结尾'行观亦忘疲'传达出诗人对民间生活的真挚热爱,语言质朴自然,充满生活气息,是宋代城市风俗诗的代表作。
创作背景
本诗为北宋田况《成都遨乐诗二十一首》中的第三首,创作于11世纪中叶。田况在成都任职期间,细致观察当地民俗节庆,创作了这组描绘成都岁时节令活动的诗作。蚕市是唐宋时期成都重要的季节性市场,每年正月五日在州南门举行,农民在此交易蚕具、农具及各种日用品,为春耕生产做准备。这首诗真实记录了宋代成都的商业繁荣和民俗风情,是研究中国古代城市经济和民俗文化的重要文献。