《妾薄命》宋 · 左瀛

在线阅读《妾薄命》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


左瀛

妾貌微微改,君恩渐渐疏。

本期为匹鸟,深恐作前鱼。

却月无心画,香云信手梳。

佳人多薄命,不必重欷歔。

中原五言律诗含蓄哀怨宫廷

注释

妾薄命:乐府旧题,多写女子被遗弃的哀怨

匹鸟:比喻恩爱夫妻,如鸳鸯成对

前鱼:典故出自《战国策》,指失宠之人。龙阳君钓鱼,得大鱼后弃小鱼,自比恐如小鱼被弃

却月:半月形的发髻或眉妆

香云:指女子秀发

欷歔:叹息抽泣声

译文

我的容貌已渐渐改变,君王的恩宠也慢慢疏远。原本期望能做比翼双飞的恩爱夫妻,却深深害怕成为被抛弃的前鱼。半月发髻已无心描画,如云秀发也只是随手梳理。美人大多命运薄幸,不必再反复叹息悲伤。

赏析

这首诗以女子口吻抒写失宠哀怨,情感真挚动人。前四句直抒胸臆,通过'微微改'与'渐渐疏'的对比,展现容颜衰老与恩宠消退的同步过程。'匹鸟'与'前鱼'的典故运用巧妙,形成理想与现实的强烈反差。后四句通过'无心画'、'信手梳'的细节描写,生动表现女子心灰意冷的状态。末句'不必重欷歔'看似豁达,实则蕴含更深沉的悲哀,体现了李白诗歌'哀而不伤'的艺术特色。全诗语言简练,意象鲜明,深刻揭示了古代女性在男权社会中的悲剧命运。

创作背景

此诗创作于盛唐时期,是李白沿用乐府古题的作品。唐代社会虽然相对开放,但女性地位依然依附于男性,宫廷妃嫔和贵族女子的命运往往系于男子喜怒。李白通过这类题材,既继承了汉魏乐府的现实主义传统,又融入了个人对女性命运的人文关怀,反映了当时社会中文人对女性处境的深刻观察。