注释
子陵钓台:东汉隐士严光(字子陵)垂钓处,位于今浙江桐庐富春江畔
势利轻捐:轻易抛弃权势利禄。捐,舍弃
寄傲:寄托傲世之情
高节:高尚的节操
凛秋风:如秋风般凛然不可犯
耕閒钓寂:指严光耕钓的闲适生活
立懦贪廉:使懦弱者立,贪婪者廉
怨鹤:化用'孤鸿海上来,池潢不敢顾'意境
冥鸿:高飞的鸿雁,喻避世隐居之人
灵祠:指严子陵祠
译文
轻易抛弃权势利禄,在孤傲中寄托情怀,毅然保持的高尚节操如秋风般凛然。
耕田垂钓的闲寂生活留下千年遗迹,立懦廉贪的品德成就万世功业。
应相信林间没有哀怨的鹤鸟,更知天外还有高飞的鸿雁。
夜晚将小舟停泊在灵祠之下,慨然仰慕先生的道义永无穷尽。
赏析
这首七言律诗以严子陵钓台为背景,赞颂东汉隐士严光的高风亮节。首联'势利轻捐寄傲中'开篇点题,突出严光轻视功名利禄的品格。颔联'耕閒钓寂'与'立懦贪廉'形成鲜明对比,展现隐逸生活的深远影响。颈联运用'怨鹤''冥鸿'意象,暗喻贤者避世而志存高远。尾联直抒胸臆,表达对先贤的无限景仰。全诗对仗工整,用典精当,在秋风、夜舟的意境中寄托了作者对高尚品格的追求。
创作背景
此诗为元代诗人李昱经过严子陵钓台时所作。严光为东汉著名隐士,与光武帝刘秀同学,拒绝出仕隐居富春江。钓台作为隐逸文化象征,历来为文人咏怀之地。作者夜泊祠下,感怀先贤品格,遂成此诗。