《千秋岁 其二 小雨达旦,东斋独宿不能寐,有怀松江旧游》宋 · 叶梦得

在线阅读《千秋岁 其二 小雨达旦,东斋独宿不能寐,有怀松江旧游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


叶梦得

雨声萧瑟,初到梧桐响。

人不寐,秋声爽。

低檐灯暗淡,画幕风来往。

谁共赏。

依稀记得船篷上。

拍岸浮轻浪。

水阔菰蒲长。

向别浦,收横网。

绿蓑冲瞑□,艇子摇双桨。

君莫忘。

此情犹是当时唱。

人生感慨写景凄美友情酬赠含蓄

注释

千秋岁:词牌名,又名《千秋节》《千秋万岁》

松江:即吴淞江,太湖支流,流经苏州、上海

萧瑟:形容雨声凄凉

梧桐响:雨打梧桐声,秋日典型意象

秋声爽:秋夜清凉的气息

画幕:有图案的帷幔

菰蒲:茭白和蒲草,水生植物

别浦:河流入海处

横网:捕鱼的拦网

绿蓑:渔人穿的蓑衣

瞑□:原稿缺字,疑为'色'或'霭'

译文

雨声萧瑟凄凉,刚刚响起在梧桐叶上。人难以入眠,秋夜气息清爽。低矮屋檐下灯火暗淡,画幕随风飘荡。有谁与我共赏这秋色?依稀记得当年在船篷上的情景。 轻浪拍打着岸边的菰蒲,水面宽阔草木生长。向着河流别浦,收起横张的渔网。披着绿蓑冲破暮色,小艇摇动着双桨。请你不要忘记,这般情致犹如我们当年吟唱。

赏析

这首词以秋雨之夜为背景,通过对比眼前的孤寂与往昔的欢聚,抒发了对松江旧游的深切怀念。上片写现实场景:雨打梧桐、孤灯暗淡、画幕随风,营造出凄清孤寂的意境。下片回忆往昔:轻浪拍岸、菰蒲丛生、收网摇桨,展现出一幅生动的水乡生活图景。结尾'君莫忘'的直白呼唤,深化了怀旧之情。全词语言简练,意象鲜明,今昔对比强烈,情感真挚动人。

创作背景

此词作于南宋初期,叶梦得晚年隐居湖州期间。作者曾任江东安抚制置大使,常游松江一带。晚年独居东斋,秋雨之夜触景生情,回忆起当年与友人在松江泛舟、捕鱼、吟诗的闲适生活,遂作此词以抒怀旧之情。