《送友人从军》宋 · 叶元素

在线阅读《送友人从军》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


叶元素

斗酒不为薄,饯君千里行。

时危见豪杰,年少易功名。

旗影龙蛇动,甲光霜雪明。

天山三箭定,不请羽林兵。

书生五言律诗人生感慨劝诫后七子

注释

斗酒:古代饯行时饮酒送别,斗为酒器

:淡薄、微薄,此处为谦辞

饯君:为友人设酒宴送行

时危:时局危难之际

龙蛇动:形容军旗飘扬如龙蛇舞动

甲光:铠甲反射的光芒

霜雪明:形容铠甲光亮如霜雪

天山:指西北边塞地区

三箭定:用薛仁贵三箭定天山典故

羽林兵:皇家禁卫军,此处指不需朝廷增援

译文

这一斗酒不算微薄,为君饯行将赴千里征程。时局危难方显豪杰本色,年少之时容易建立功名。军旗飘动如龙蛇飞舞,铠甲闪烁似霜雪光明。此去天山定能三箭平敌,何需请求羽林援兵。

赏析

这首送别诗以豪迈的笔触描绘从军壮举,展现了盛唐边塞诗的雄浑气概。前两联通过饯行场景引出对友人的期许,'时危见豪杰'既是对时代的写照,也是对友人才能的肯定。颈联'旗影龙蛇动,甲光霜雪明'运用生动的比喻,将军旅生活的壮观场景描绘得栩栩如生。尾联化用薛仁贵'三箭定天山'的典故,既表达了对友人军事才能的信心,也暗含不依赖援兵、独立建功的豪情。全诗气势磅礴,对仗工整,体现了诗人对友人从军报国的热情鼓励和深切期望。

创作背景

此诗创作于明代,作者谢榛为明代著名文学家。当时北方边境时常受到蒙古各部侵扰,许多文人志士投笔从戎,奔赴边疆建功立业。诗人通过这首送别诗,既反映了明代中期边塞防卫的现实需求,也体现了文人阶层对军功事业的向往和推崇。诗中'天山三箭定'的典故,借唐代名将薛仁贵的事迹激励友人,展现了明代文人对盛唐武功的追慕之情。