《春游》宋 · 卢梅坡

在线阅读《春游》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢梅坡

红芳满眼斗风流,谁信春来有客愁。

惆怅不干桃李事,故山烟雨忆松楸。

七言绝句人生感慨写景凄美含蓄

注释

红芳:指春天盛开的红色花朵,如桃花、李花等

斗风流:争奇斗艳,竞相展示风采

客愁:游子羁旅他乡的愁绪

惆怅:因失意而伤感、懊恼

不干:不相干,没有关系

故山:故乡的山,指故乡

松楸:松树和楸树,常种植于墓地,代指故乡的祖坟或故园

译文

眼前红花盛开争奇斗艳,谁能相信春天来临我却满怀客居之愁。 这份伤感与桃李花开并无关系,只因在故乡的烟雨朦胧中,我深深怀念着祖坟旁的松楸。

赏析

这首诗以乐景写哀情,艺术手法高超。前两句通过'红芳满眼'的绚烂春色与'客愁'的强烈对比,突出游子思乡之情的深沉。后两句巧妙转折,指出愁绪'不干桃李事',将情感引向对故土的深切怀念。'故山烟雨忆松楸'意象朦胧深远,烟雨营造出迷离的意境,松楸这一特定意象既指代祖坟,又暗含对家族根源的追忆。全诗语言简练而意境深远,在有限的篇幅内展现了游子复杂细腻的内心世界。

创作背景

黄庚是宋末元初诗人,生当宋元易代之际。这首诗应作于诗人漂泊异乡期间,通过春游所见引发对故乡的深切思念。在朝代更替的背景下,诗人的'客愁'不仅包含普通的思乡之情,更暗含对故国的怀念与身世飘零的感慨。松楸意象的选择,体现了传统士人对家族根源和 cultural identity 的重视。