注释
纤指:纤细的手指
砑红:用红色颜料砑光的笺纸
宫羽:古代五音(宫、商、角、徵、羽)中的两种音调,代指音律
按歌童:按照节拍歌唱的童子
寒馀:春寒过后
芍药:芍药花,春末开花
酴醾:也作荼蘼,蔷薇科植物,春末夏初开花
房栊:房屋的窗户,代指居室
丁宁:同"叮咛",嘱咐
玉西东:玉制的酒杯
莺花:莺啼花开,指春日景色
年时:往年
译文
纤细的手指轻轻拈起红色信笺,亲自调教歌童按照音律歌唱。春寒过后的芍药栏边细雨飘洒,酴醾花架下香气随风飘落。悠闲的神态,小巧的居室。叮咛嘱咐要将玉杯斟满。整个春天沉醉在莺歌花影中渐渐老去,不再像往年那样对着镜中容颜自怨自艾。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了春日闲适生活。上片通过"纤指拈笺"、"自调宫羽"等细节,展现主人公高雅的生活情趣;"寒馀芍药"、"香落酴醾"两句以景衬情,意境优美。下片"闲意态"三字总括全词基调,"丁宁须满玉西东"暗含借酒消愁之意。结尾"一春醉得莺花老"既写时光流逝,又暗含对生活的享受,与"不似年时怨玉容"形成对比,表现出主人公心境的变化。全词语言清丽,意境深远,体现了晏几道词作婉约细腻的风格特色。
创作背景
此词创作于北宋时期,是晏几道《鹧鸪天》组词中的第一首。晏几道晚年家境中落,词风由早年的华丽转为深沉。这首词可能作于其闲居时期,通过描写春日闲适生活,抒发对时光流逝的感慨和对往事的追忆。