注释
倦寻芳:词牌名,双调九十七字
香泥垒燕:燕子用香泥筑巢
春晦寒浅:春末天气微寒
舞裀红软:落花如红色软垫铺地
斗草:古代女子春游时的一种游戏
酴醾:荼蘼花,春末开花
鸿羽:鸿雁传书,指书信
长安:代指京城或远方
译文
燕子用香泥筑巢,黄莺在密叶间做窝,春末时分寒意尚浅。花间小径微风轻柔,落花如红色软垫铺满地面。薄罗衣袖在斗草游戏中显得单薄,秋千影下春游让人疲倦。醉酒归来,还记得华美帐中歌声慵懒,锦绣屏风后香气温暖。
分别以来惆怅时光易逝,转眼又见荼蘼花开,牡丹绽放遍野。嫉妒那疏狂之人,更兼柳絮迎面飞舞。鸿雁难托书信太短,长安虽近归期却远。独倚高楼,整日里只是高卷绣帘遥望。
赏析
这首词以细腻笔触描绘春暮景色,抒写闺中思妇的离愁别绪。上片通过'香泥垒燕''密叶巢莺'等意象,反衬出主人公的孤独;'斗草烟欺''秋千影落'暗含春游的寂寞。下片'光阴容易'道出时光流逝的感慨,'妒恨疏狂'表现对游子的思念与埋怨。结尾'倚危楼''绣帘高卷'的细节描写,将望眼欲穿的期待之情表现得淋漓尽致。全词婉约缠绵,语言精美,意境深远。
创作背景
此词为南宋词人卢祖皋所作。卢祖皋字申之,又字次夔,号蒲江,永嘉(今浙江温州)人。南宋宁宗庆元五年进士,累官至权直学士院。词风婉约,擅长写景抒情。这首《倦寻芳》是其代表作之一,通过对春暮景物的细腻描写,表达闺中女子对远行人的思念之情。