注释
冰蕤:指白色花朵,蕤指花叶下垂貌,冰形容花色洁白如冰
荀香:指荀令香,三国荀彧身带香气,此处喻花香高雅
谢庭:指东晋谢安家族,以文采风流著称
新醅:新酿的酒
春酲:春日酒醉后的困倦状态
译文
满架的白花已经盛开。试问花神,还能留住多少春光。清雅胜过荀令的香气,娇媚的韵致美好。谢家庭院的风月美景恐怕难以企及。
新酿的美酒名声不朽。醉倒在花前,真的没有烦恼。满座的清雅欢愉只为博君一笑。宁愿拼却春醉,直到明窗透入晨光。
赏析
这首词以白花盛开起兴,通过问花留春的设问,抒发对春光易逝的感慨。上片用'荀香''谢庭'等典故,衬托花的高雅脱俗;下片写醉卧花前的闲适,'真个无烦恼'一语双关,既写醉态又暗含超脱之意。全词语言清丽,意境空灵,在婉约中见旷达,展现了宋代文人雅士的生活情趣和审美追求。
创作背景
这是一首唱和词,彭孚先应为作者友人,原唱已佚。宋代文人雅集唱和盛行,此类作品多描写文人雅士的诗酒生活,反映宋代士大夫的审美趣味和生活态度。词中'谢庭风月'的用典,暗示了对东晋名士风流的向往。