在线阅读《送絅斋李监丞赴湖南提举》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
吏统久已紊,使选匪易为。
蝎虺何蓁蓁,鸿雁何累累。
持节岂不多,旷职苟所私。
缅怀紫阳翁,昔使东浙湄。
陈臬纠官邪,扬仁苏民疲。
兹道有先后,哲儒昭令规。
絅斋寄潇牧,那懋灼帝知。
励廉肃寮寀,反税驩乡耆。
所学蕴渊道,宽严权理宜。
兹总全楚境,歌此皇华诗。
位穹民言邈,壤广吏蠹滋。
问俗职所重,简僚乃政基。
视听贵远周,细微在可遗。
揽辔戒前路,岂为好爵縻。
揆予忝英盼,怀德念别离。
别离果何念,康济乃所期。
懿兹远大业,肇此咨度时。
勖哉振英采,慰我湘民思。
絅斋:李姓官员的号,名不详,时任监丞,被任命为湖南提举
蝎虺:蝎子和毒蛇,比喻贪官污吏
蓁蓁:草木茂盛貌,此处形容害虫众多
鸿雁:比喻流离失所的百姓
累累:连续成串,形容百姓困苦众多
紫阳翁:指朱熹,世称紫阳先生
东浙湄:浙江东部水边,指朱熹曾任浙东提举
陈臬:指提点刑狱,司法官职
潇牧:潇湘地区的长官,指湖南提举职务
寮寀:同僚官员
皇华诗:《诗经·小雅·皇皇者华》,使臣出使之诗
揽辔:手握马缰,指赴任就职
康济:安民济世