注释
舜祠:祭祀舜帝的祠庙,相传舜帝南巡曾到桂林
尧山:桂林名山,传说与尧帝有关
旗亭:酒楼,古代酒家常挂旗幡为标志
两鬓蓬:形容鬓发蓬乱,暗示旅途劳顿或年事已高
契阔:久别的情谊,出自《诗经》'死生契阔'
穷通:困窘与显达,指人生境遇的顺逆
儿曹:晚辈,年轻一代
吟船:诗人乘坐的船,暗指诗友相聚
译文
当年在尧山分别如今在舜山重逢,我们在酒肆呼酒对饮两鬓已显斑白。
客居的愁思暂且放下先诉离别之情,诗文交往本不该计较境遇的穷通。
年轻人的富贵如秋烟般虚幻缥缈,前辈的风流雅韵已随落叶飘零。
明日吟诗的小船又将驶向何处?渡江时衣衫单薄荻花随风清冷。
赏析
本诗以尧山舜祠的地理意象串联时空,展现文人相知的深厚情谊。首联以'尧山''舜山'对举,暗含对上古圣贤的追慕,'两鬓蓬'的细节生动刻画岁月痕迹。颔联'不论穷通'彰显传统文人的气节与超脱。颈联'秋烟''落叶'的意象对比,既有时光流逝的感伤,又有对功名富贵的淡泊。尾联'荻花风'的萧瑟意境,将离别之情融入自然景物,余韵悠长。全诗对仗工整,用典自然,在送别题材中寄寓深刻的人生感悟。
创作背景
此诗为明代诗人颜璘在桂林送别友人所作。颜璘曾任广西按察使,与桂林文人交往密切。诗中尧山、舜祠均为桂林名胜,反映了明代文人游历广西的风气。作品体现了明代士大夫重视友情、淡泊名利的精神追求,是桂林历史文化的重要见证。